Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiothérapie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Traitement par les antibiotiques
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tel traitement antibiotique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


antibiothérapie | traitement par les antibiotiques

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous pouvez continuer à utiliser vos traitements habituels pour la mucoviscidose lorsque vous utilisez Pulmozyme (tels qu'antibiotiques, enzymes pancréatiques, bronchodilatateurs et calmants).

Als u Pulmozyme gebruikt, kunt u uw gebruikelijke behandelingen voor cystische fibrose voortzetten (zoals antibiotica, pancreasenzymen, bronchusverwijders en pijnstillers).


Pulmozyme peut être utilisé de façon efficace et sans danger en même temps que des traitements standard de la mucoviscidose tels qu’antibiotiques, bronchodilatateurs, enzymes pancréatiques, vitamines, corticostéroïdes pour inhalation ou à usage systémique et analgésiques.

Pulmozyme kan doeltreffend en zonder probleem worden gebruikt samen met de standaardbehandeling van mucoviscidose zoals antibiotica, bronchodilatatoren, pancreasenzymen, vitaminen, inhalatiecorticosteroïden of corticosteroïden langs algemene weg en analgetica.


L’impact d’un tel traitement antibiotique prolongé sur la résistance des germes et ses conséquences cliniques restent à évaluer.

De impact van een dergelijke langdurige antibioticabehandeling op resistentie van kiemen en de klinische gevolgen hiervan zijn nog niet gekend.


Les antibiotiques macrolides (p.ex. : érythromycine, clarithromycine) Les antibiotiques de la classe des quinolones (p.ex. gatifloxacine, moxifloxacine) Les antihistaminiques utilisés dans le traitement du rhume des foins ou d’autres allergies (p.ex. : terfénadine, astémizole) Les antifongiques de type «azolés» (p.ex. kétoconazol, itraconazol) Les antagonistes calciques, utilisés pour le traitement de l’hypertension ou des douleurs de poitrine (p.ex. diltiazem, vérapamil) Les médicaments tels que le li ...[+++]

Antihistaminica, geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van hooikoorts of andere allergieën (bv. terfenadine, astemizol) Schimmelwerende geneesmiddelen behorend tot de groep van de “azolen” (bv. ketoconazol, itraconazol) Geneesmiddelen gekend als calciumantagonisten en gebruikt bij de behandeling van hoge bloeddruk of borstpijn (bv. diltiazem, verapamil) Geneesmiddelen zoals lithium (gebruikt bij de behandeling van manische depressie), cisapride (gebruikt bij maagproblemen), cimetidine (gebruikt bij maagzweren) en indinavir (gebruikt bij de behandeling van HIV)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’utilisation d’antibiotiques bêta-lactames s’avère impossible (p. ex. en cas d'allergie), d’autres antibiotiques tels que la clindamycine peuvent constituer le traitement de premier choix.

Als er geen bètalactamantibiotica kunnen worden gebruikt (bv. allergie), kunnen antibiotica zoals clindamycine de eerste keuze zijn.


Les médicaments peuvent interagir entre eux. Il est possible d’observer une augmentation de l’effet sédatif dans les cas d’utilisation concomitante avec des médicaments pour les troubles mentaux (neuroleptiques), des hypnotiques, des sédatifs (anxiolytiques), des myorelaxants, des substances anti-dépressives, des anesthésiques (analgésiques narcotiques), des anticonvulsivants (antiépileptiques), des médicaments contre l’engourdissement (anesthésiques), certains médicaments annihilant l’effet de l’histamine (antihistaminiques), des produits contenant du millepertuis (un certain type d’herbe utilisée dans le traitement de la dépression et ...[+++]

analgetica), geneesmiddelen tegen epilepsie (anti-epileptica), geneesmiddelen tegen gevoelloosheid (anesthetica), bepaalde geneesmiddelen die de werking van histamine tegengaan (antihistaminica), middelen die sint-janskruid bevatten (een soort kruid dat gebruikt wordt om depressie en angst te behandelen), geneesmiddelen om verscheidene schimmelinfecties te behandelen zoals itraconazol en ketoconazol (de inname van ketoconazol met Zolpidem EG Bruis kan het slaperige effect verhogen), clarithromycine en erythromycine (antibiotica) en ritonavir (een antiretroviraal geneesmiddel gebruikt voor de behandeling van hiv en aids).


Colite pseudomembraneuse : Selon l’indication, il faut envisager d’interrompre le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés et instaurer immédiatement un traitement approprié (p. ex. administration d’antibiotiques spéciaux/d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité est cliniquement avérée, tels que la vancomycine orale, la téicoplanine orale et le métronidazole.

Pseudomembraneuze colitis: Afhankelijk van de indicatie moet stopzetting van de behandeling met Ofloxacin 400 mg tabletten worden overwogen en moet onmiddellijk een geschikte behandeling worden gestart (bv. toediening van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen waarvan de doeltreffendheid klinisch is aangetoond, zoals vancomycine per os, teicoplanine per os en metronidazol).


Dans de tels cas, le traitement doit être immédiatement arrêté et un traitement approprié (p. ex.: par un antibiotique dont l’efficacité est cliniquement prouvée) doit être initié.

In dergelijke gevallen dient de behandeling onmiddellijk te worden gestaakt en een geschikte therapie (bv. een antibioticum met bewezen klinische effectiviteit) te worden gestart.


Outre son coût, un tel traitement peut avoir des effets indésirables et accroître la résistance aux antibiotiques.

Behalve de kostprijs dient vermeld dat een dergelijke behandeling ongewenste effecten kan geven en de antibioticaresistentie doet toenemen.


- Médicaments induisant une hypokaliémie (taux bas de potassium dans le sang) tels qu’autres diurétiques, laxatifs (par exemple huile de ricin), corticoïdes (par exemple prednisone), ACTH (une hormone), amphotéricine (médicament antifongique), carbénoxolone (utilisé pour le traitement des ulcères buccaux), pénicilline G sodique (un antibiotique) et acide salicylique et ses dérivés.

- Geneesmiddelen geassocieerd met een lage kaliumspiegel in het bloed (hypokaliëmie) zoals andere diuretica (‘plaspillen’), laxantia (bv. castorolie), corticosteroïden (bv. prednison), ACTH (een hormoon), amfotericine (een antischimmelmiddel), carbenoxolon (voor de behandeling van mondzweren), natriumpenicilline G (een antibioticum) en salicylzuur en daarvan afgeleide stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel traitement antibiotique ->

Date index: 2021-07-21
w