Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tel traitement doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant le traitement par bisphosphonates, les patients doivent être invités à rapporter toute douleur au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine, et tous les patients présentant de tels symptômes doivent être examinés à la recherche d’une fracture fémorale atypique.

Tijdens een behandeling met bisfosfonaten moeten patiënten de raad krijgen om dij-, heup- of liespijn te rapporteren en een patiënt die zich met dergelijke symptomen aanmeldt, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.


Traitement concomitant par un inhibiteur de l’ECA en insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan EG est utilisé en association avec un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.8). Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être surveillés régulièrement et attentivement.

Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, in het bijzonder verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen wanneer Candesartan EG in combinatie met een ACE-remmer wordt toegediend (zie rubriek 4.8) Patiënten die zo een behandeling ondergaan moeten regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden.


Traitement concomitant par un IECA en cas d’insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter si l’on associe Candepharma avec un IECA (voir rubrique 4.8). Les patients recevant un tel traitement doivent faire l’objet d’un contrôle régulier et attentif.

Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, voornamelijk verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen als Candepharma wordt gebruikt in combinatie met een ACE-remmer (zie rubriek 4.8) Patiënten met een dergelijke behandeling moeten regelmatig en zorgvuldig worden gecontroleerd.


Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être contrôlés régulièrement et soigneusement.

Patiënten die zo’n behandeling krijgen, moeten regelmatig en zorgvuldig worden gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels traitements doivent être conduits par des médecins ayant l’habitude de traiter les patients atteints d'hémophilie.

Deze therapie moet worden begeleid door een arts die ervaring heeft met het behandelen van patiënten met hemofilie.


Les patients développant de tels symptômes doivent être réévalué tout comme leurs traitements.

Patiënten die deze symptomen krijgen, moeten opnieuw worden beoordeeld en hun behandeling geëvalueerd.


De tels traitements doivent être prescrits par des médecins ayant l’habitude de traiter des patients atteints d'hémophilie A. N’hésitez pas à contacter votre médecin pour plus d’informations.

Deze behandelingen moeten worden voorgeschreven door artsen met ervaring met de behandeling van patiënten met hemofilie A. Wanneer u hierover meer informatie wilt, bespreek dit dan met uw arts.


Lorsque les denrées alimentaires doivent être conservées ou servies à basse température, elles doivent être réfrigérées dès que possible après le stade de traitement thermique ou, en l'absence d'un tel traitement, après le dernier stade de l'élaboration, à une température n'entraînant pas de risque pour la santé.

Wanneer levensmiddelen koel moeten worden bewaard of opgediend, moeten zij zo snel mogelijk na de warmtebehandeling, dan wel na de laatste fase van de bereiding wanneer geen warmtebehandeling wordt toegepast, worden gekoeld tot een temperatuur die geen risico's voor de gezondheid oplevert.


- les produits d’origine animale utilisés lors du traitement de sperme, d’ajouts ou diluants compris doivent être de telle origine qu’ils ne représentent aucun danger pour la santé ou doivent, avant utilisation, être traités de telle sorte qu’un tel risque soit évité ;

- producten van dierlijke oorsprong die worden gebruikt bij de behandeling van sperma, toevoegingen of verdunningsmiddelen inbegrepen, moeten van zodanige oorsprong zijn dat zij geen gevaar opleveren voor de gezondheid, of moeten vóór gebruik op zodanige wijze worden behandeld dat een dergelijk risico wordt voorkomen;


Ces résultats ne permettent pas de conclure quel est le traitement antiagrégant le plus efficace en prévention secondaire des accidents vasculaires cérébraux, mais ils renforcent l’idée que des critères tels que le risque d’effets indésirables et le coût du traitement doivent être pris en compte dans le choix du traitement antiagrégant.

Deze resultaten laten niet toe te besluiten welke anti-aggregerende behandeling het meest doeltreffend is in de secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten. Ze versterken wel de idee dat men bij de keuze van de anti-aggregerende behandeling rekening moet houden met criteria zoals het risico van ongewenste effecten of de kostprijs van de behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     tel traitement doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel traitement doivent ->

Date index: 2021-01-04
w