Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tel traitement exige toutefois beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le suivi d’un tel traitement exige toutefois beaucoup de rigueur de la part du patient et du médecin.

Het opvolgen van een therapie met anticoagulantia vergt wel van de patiënt en de arts een grote inzet.


Les ‘manipulations’, par exemple, constituent l’élément central des traitements tant ostéopathiques que chiropractiques, mais nous allons voir que la manière de les pratiquer varie toutefois beaucoup entre les praticiens des deux disciplines.

De ‘manipulaties’ bijvoorbeeld vormen een centraal element in zowel de osteopathische als de chiropractische behandelingen, maar we zullen zien dat de manier waarop ze worden gebruikt zeer sterk tussen de beoefenaars van beide disciplines verschillen.


Un tel traitement exige généralement une petite intervention chirurgicale et une hospitalisation de courte durée.

Een kleine chirurgische ingreep en een korte opname in het ziekenhuis zijn bij dit type van behandeling meestal wel vereist.


Un tel traitement est toutefois indiqué dans les formes sévères ou lorsque les mesures non médicamenteuses ne suffisent pas.

Medicamenteuze behandeling is wel aangewezen bij ernstige vormen of wanneer de niet-medicamenteuze maatregelen niet volstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un tel traitement est toutefois indiqué dans les formes sévères ou lorsque les mesures non médicamenteuses ne suffisent pas.

Medicamenteuze behandeling is wel aangewezen bij ernstige vormen of wanneer de niet-medicamenteuze maatregelen niet volstaan.


Le traitement, dans son ensemble, exige beaucoup de la part des patients, tant sur le plan physique qu’émotionnel.

De volledige behandeling eist veel van de patiënten, zowel op fysiek als op emotioneel vlak.


Il est vrai que les résultats obtenus dans ce cas avec les anticoagulants sont également bons, mais un tel traitement pose beaucoup plus de problèmes pratiques.

Weliswaar zijn de resultaten met anticoagulantia in deze gevallen even goed, maar behandeling met anticoagulantia stelt veel meer praktische problemen.


Un suivi strict s’avère toutefois nécessaire, et en présence de facteurs de risque tels qu’une insuffisance rénale, un traitement antihypertenseur doit être instauré plus rapidement.

Een strikte follow-up is nodig en bij bestaan van risicofactoren zoals nierlijden, moet er sneller gestart worden met een antihypertensivum.


Un tel traitement ne peut toutefois être envisagé que chez les patients répondant aux critères suivants.

Een dergelijke behandeling mag echter slechts overwogen worden bij patiënten die aan volgende criteria voldoen.


La prescription d’anticoagulants oraux aux personnes âgées, surtout de plus de 75 ans, exige une attention particulière étant donné la diminution de la fonction rénale, l’existence fréquente d’une co-morbidité, le risque d’interactions et les problèmes d’observance d’un tel traitement.

Het voorschrijven van orale anticoagulantia aan bejaarden, vooral deze boven de 75 jaar, vergt bijzondere aandacht wegens de verminderde nierfunctie, het frequent bestaan van co-morbiditeit, het risico van interacties, en de problemen van therapietrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel traitement exige toutefois beaucoup ->

Date index: 2021-09-26
w