Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles périodes l’intervention » (Français → Néerlandais) :

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en charge de l’oxygénothérapie de longue durée visée à l’article 17 pour laquelle le médecin-conseil a marq ...[+++]

Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en toebehoren ter beschikking stelt, en de bedoelde periode deel uitmaakt van de in artikel 17 bedoelde per ...[+++]


obligation pour tous les établissements de conclure une convention telle que prévue à l’article 47 de la loi SSI afin que leur droit à une intervention soit accordé simplification de la formulation de l’échelle de Katz suppression de la période de validité et des demandes de prolongation des demandes d’obtention d’une intervention en matière de soins et d’assistance dans les actes de la vie journalière obligation, pour une demande ...[+++]

verplichting voor alle instellingen om een overeenkomst zoals bepaald in artikel 47 van de gecoordineerde wet af te sluiten opdat hun recht op tegemoetkoming zal worden toegekend vereenvoudiging van de formulering van de Katz-schaal afschaffing van de geldigheidsperiode en de aanvragen tot vermenging van de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven verplichting dat een aanvraag tot herziening van de afhankelijkheidsgraad, wegens vererging, altijd moet berusten op een medische of verpleegkundige indicatie die gestaafd is met een omstandig verslag en dit na een besl ...[+++]


On entend par « période », au cours d’un stade de la vie, toute période telle que définie à l’article 32, § 2, durant laquelle la rééducation est effective et durant laquelle le bénéficiaire peut obtenir une intervention de l’assurance dans les prestations de rééducation.

Onder “periode”, in de loop van een levensstadium, wordt verstaan, elke periode, zoals vastgesteld in artikel 32, § 2 tijdens welke de revalidatie effectief plaats vindt en de rechthebbende een verzekeringstegemoetkoming voor de revalidatieverstrekkingen kan verkrijgen.


a) le personnel infirmier et soignant, les kinésithérapeutes, ergothérapeutes et/ou logopèdes, et les membres du personnel de réactivation, salariés ou statutaires, occupés par l'employeur, qui, pendant la période de référence servant de base au calcul de l'intervention prévue par le présent arrêté, sont en excédent par rapport au personnel de l'employeur qui sert de base au calcul de la partie A1 telle que définie par l'arrêté min ...[+++]

a) het verplegend en verzorgend personeel, de kinesitherapeuten, de ergotherapeuten en/of de logopedisten, en de leden van het personeel voor reactivering, loontrekkend of statutair, tewerkgesteld bij de werkgever, die, tijdens de referentieperiode die dient als basis voor de berekening van de door dit besluit vastgestelde tegemoetkoming, in overtal zijn ten opzichte van het personeel van de werkgever waarop de berekening van het deel A1 is gebaseerd zoals bepaald in het ministerieel besluit van 6 november 2003 of ten opzichte van het personeel dat overeenstemt met de norm bepaald in artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 22 ju ...[+++]


Par conséquent, une corticothérapie systémique adjuvante de précaution doit être envisagée lors des périodes de stress telles que des infections vères ou lorsqu’une intervention chirurgicale est prévue.

Daarom moet aanvullende dekking met systemische corticosteroïden overwogen worden tijdens perioden van stress, zoals ernstige infecties of electieve heelkunde.


Article 20 Durant une période de rééducation effective, telle que définie à l’article 18, § 1 er , le bénéficiaire ne peut obtenir aucune intervention de l’assurance dans les prestations d’orthoptie prévues par l’annexe à l’arrêté royal du 10 janvier 1991 établissant la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle visée à l’article 23, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Artikel 20 Tijdens een effectieve revalidatieperiode, zoals gedefinieerd in art. 18, § 1, kan de rechthebbende geen enkele verzekeringstegemoetkoming krijgen voor orthoptieverstrekkingen voorzien in de bijlage bij het koninklijk besluit van 10 januari 1991 tot vaststelling van de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen, bedoeld in art. 23, § 2, 2e lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles périodes l’intervention ->

Date index: 2022-08-26
w