Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles que le national institute for clinical excellence » (Français → Néerlandais) :

Les directives émises par des organisations telles que le National Institute for Clinical Excellence (NICE) servent de base à la fixation des normes budgétaires.

Richtlijnen uitgegeven door organisaties zoals the National Institute for Clinical Exellence (NICE) vormen de basis voor de bepaling van normbudgetten.


National Institute for Clinical Excellence (www.nice.org.uk) Clinical guideline A: prophylaxis for patients who have experienced a myocardial infarction (Review date: april 2003)

National Institute for Clincal Excellence (www.nice.org.uk) Clinical guideline A: prophylaxis for patients who have experienced a myocardial infarction (Review date: april 2003)


la conférence de consensus INAMI sur “L’usage adéquat des inhibiteurs d’acide dans le reflux gastrooesophagien et la dyspepsie” (mai 2003) les “guidelines for the National Health Service” sur le “Managing dyspepsia in adults in primary care” publié par le “National Institute for Clinical Excellence” (août 2004) la CRM, concernant un “contrôle a posteriori” pour les IPP (février 2005).

de RIZIV-consensusconferentie over het “Doelmatig gebruik van zuurremmers bij gastro-oesofagale reflux en dyspepsie” (mei 2003) de Britse “guidelines for the National Health Service” over “Managing dyspepsia in adults in primary caredoor de “National Institute for Clinical Excellence” (augustus 2004) de CTG, betreffende een “a posteriori controle” voor PPI (februari 2005).


les « guidelines for the National Health Service » sur le « Managing dyspepsia in adults in primary care» publié par « National Institute for Clinical Excellence » (août 2004);

de Britse " guidelines for the National Health Service" over " Managing dyspepsia in adults in primary care" door de " National Institute for Clinical Excellence" (augustus 2004);


Les recommandations de NICE, le National Institute for Clinical Excellence, une section du National Health Service (Engeland/Wales).

De aanbevelingen van NICE, het National Institute for Clinical Excellence, een sectie van de National Health Service (Engeland/Wales).


D’après les recommandations du National Institute of Clinical Excellence (NICE), l’association de rosiglitazone ou de pioglitazone à la metformine ou à un sulfamidé hypoglycémiant ne peut être envisagée que lorsque l’association metformine/sulfamidé hypoglycémiant n’apporte pas un contrôle suffisant de la glycémie, ou en cas de contre-indication à l’un de ceux-ci. Il n’est cependant pas prouvé que

Volgens de aanbevelingen van het National Institute of Clinical Excellence (NICE), mag associatie van rosiglitazon of pioglitazon met metformine of een hypoglykemiërend sulfamide enkel overwogen worden wanneer het effect van de combinatie metformine + hypoglykemiërend sulfamide op de glykemie onvoldoende is, of in geval van contra-


A.R. du 28 janvier 2008 modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 11 février 2008, p. 8957. A.M. du 11 février 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l’organisation pratique des élections des représentants des kinésithérapeutes telles qu’elles sont prévues a ...[+++]

K.B. van 28 januari 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 11 februari 2008, p. 8957. M.B. van 11 februari 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezingen van de vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten zoals bedoeld in artikelen 211, § ...[+++]


A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arr ...[+++]

K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteite ...[+++]


p. 998. A.R. du 18 janvier 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l’année 2007 par le Service des soins de santé de lInstitut national d’assurance maladie-invalidité telle qu’elle est prévue par l’arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d’avantages sociaux pour certains praticiens de l’art dentaire, M.B. du 1 er février 2008, p. 5542.

K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 14 januari 2008, p. 998. K.B. van 18 januari 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit. van 18 januari 1971 tot instelling v ...[+++]


A.R. du 5 août 2006 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité telle qu'elle est prévue par l'A.R. du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, M.B. du 18 septembre 2006 (Ed.

K.B. van 5 augustus 2006 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2006, voorzien bij het K.B. van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen; B.S. van 18 september 2006 (Ed.


w