Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Baisse de l'activité cérébrale du nouveau-né
Baisse de vision d'un œil
Baisse de vision des deux yeux
Baisse du désir sexuel Frigidité
Cécité et baisse de la vision
Fetal alcohol syndrome
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tels qu'une baisse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]






Constatation d'une baisse non spécifique de la tension artérielle

niet-specifieke meting van verlaagde bloeddruk






Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen


Cécité et baisse de la vision

visuele stoornis, inclusief blindheid (binoculair of monoculair)


Hypothermie, non associée à une baisse de la température ambiante

hypothermie, niet verband houdend met lage omgevingstemperatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conduite de véhicules et utilisation de machines Volibris peut avoir des effets indésirables tels qu'une baisse de la pression artérielle, des sensations de vertige ou de la fatigue (voir rubrique 4), qui peuvent altérer votre aptitude à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Volibris kan bijwerkingen geven zoals lage bloeddruk, duizeligheid, vermoeidheid (zie rubriek 4), wat van invloed kan zijn op uw rijvaardigheid of het vermogen machines te gebruiken.


A côté d’effets comportementaux bien connus et métaboliques parfois négligés tels qu’une baisse de la température corporelle, une perturbation du métabolisme phosphocalcique, une hypoglycémie, une hypertriglycéridémie, une hyperuricémie, la consommation, surtout abusive, d’alcool comporte des risques toxiques évidents: cirrhose hépatique, cancer oropharyngé ou autre, cardiomyopathie, effet tératogène [fetal alcohol syndrome (FAS)]… L’alcool consommé durant la grossesse passe la barrière placentaire et se retrouve dans le liquide amniotique et dans le sang fœtal.

Benevens de wel bekende effecten op het gedrag en het metabolisme, die soms verwaarloosd worden zoals een verlaagde lichaamstemperatuur, een verstoring van het fosfor/calciummetabolisme, hypoglycemie, hypertriglyceridemie, hyperuricemie, omvat het misbruik van alcohol vanzelfsprekend toxische risico’s: levercirrose, orofaryngeale kanker of andere kankers, cardiomyopathie, teratogeen effect [fetal alcohol syndrome (FAS)]… Tijdens de zwangerschap verbruikte alcohol dringt door de placentabarrière en wordt in het amnionwater en het bloed van de fœtus teruggevonden.


Selon l’auteur du questionnaire, les troubles dépressifs tels qu’ils sont évalués ici, correspondent au concept général de “syndrome dépressif” dont les principaux traits sont des changements au niveau de l’humeur ou de l’affect (dans le sens de la dépression), une réduction de l’énergie et une baisse du niveau d’activité générale, de même qu’une diminution de la capacité de ressentir du plaisir et de l’intérêt pour les choses, une baisse de la concentration et une fatigue injustifiée.

According to the author of the questionnaire, depressive disorders as they are assessed here, correspond to the general concept of “depressive syndrome”, of which the main features are mood changes or changes in affect (in the sense of depression), reduced energy and decreased level of general activity, as well as a reduced ability to feel pleasure and interest in things, diminished ability to concentrate and unexplained tiredness.


- troubles du système nerveux périphérique (association de troubles sensoriels, fatigabilité et atrophie musculaire, baisse des reflexes tendineux et symptômes vasomoteurs tels que sensation de chaleur du visage, troubles du sommeil et de la sudation)

- aandoeningen van het perifere zenuwstelsel: sensorische aandoeningen, spierzwakte en atrofie, afname van peesreflexen en vasomotorische symptomen zoals opvliegers, zweten en slaapstoornissen)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut être prudent chez les patients pour lesquels une baisse de la pression artérielle induite par la canagliflozine pourrait présenter un risque, tels que les patients atteints d’une maladie cardiovasculaire, les patients avec un DFGe < 60 mL/min/1,73m 2 , les patients sous traitement antihypertenseur avec antécédent d’hypotension, les patients sous diurétiques, ou les patients âgés (≥ 65 ans) (voir rubriques 4.2 et 4.8).

Men dient voorzichtig te zijn bij patiënten voor wie een door canagliflozine geïnduceerde bloeddrukdaling een risico kan vormen, zoals patiënten met een bekende cardiovasculaire aandoening, patiënten met een eGFR van < 60 ml/min/1,73 m 2 , patiënten die antihypertensiva gebruiken met hypotensie in de medische voorgeschiedenis, patiënten op diuretica, of oudere patiënten (leeftijd ≥ 65 jaar) (zie de rubrieken 4.2 en 4.8).


Cette conclusion a été tirée de l’observation d'effets tels qu'une atrophie testiculaire, une libido en baisse et une diminution des taux de testostérone, ainsi qu’une augmentation des taux d’œstrogène.

Deze conclusie werd getrokken uit de vaststelling van effecten zoals testiculaire atrofie, verminderd libido, lagere testosteron- en hogere oestrogeengehaltes.


Hépatotransplant Hepatotransplant Bruxelles-Brussel Place Carnoy 12 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert Président: Christian GOHY Tél.: 02/770.01.76E-mail:christian.gohy@hepatotransplant.beVice Président: Ludo GIELEN Tél.: 0498/46.92.06 E-mail:ludo.gielen@hepatotransplant.beSecrétaire: Marie-Françoise FORET Tél.: 071/77.88.75 E-mail:marie-francoise.foret@hepatotransplant.beTrésorier: Vincent HUYGHEBAERT Tél.: 09/230.43.09 E-mail:vincent.huyghebaert@hepatotransplant.be Hepatotransplant-Gent Wolfputstraat 87 - 9041 Gentwww.uzgenttransplant.be Président: Roger MOESKOPS Tél.: 09/251.23.81 E-mail:hepato.gent@telenet.be Vice-président: Christiane VANDEPUTTE Tél.: 056/60.91.17 E-mail:christiane.vandeputte@skynet.be Secrétaire: Antoon WILLEMIJNS Tél.: 09/3 ...[+++]

Hepatotransplant Hepatotransplant Bruxelles-Brussel Place Carnoy 12 - 1200 Woluwe-Saint-Lambert Voorzitter: Christian GOHY Tél.: 02/770.01.76E-mail:christian.gohy@hepatotransplant.beOndervoorzitter : Ludo GIELEN Tél.: 0498/46.92.06 E-mail:ludo.gielen@hepatotransplant.beSecretaris: Marie-Françoise FORET Tél.: 071/77.88.75 E-mail:marie-francoise.foret@hepatotransplant.bePenningmeester: Vincent HUYGHEBAERT Tél.: 09/230.43.09 E-mail:vincent.huyghebaert@hepatotransplant.be Hepatotransplant-Gent Wolfputstraat 87 - 9041 Gentwww.uzgenttransplant.be Voorzitter: Roger MOESKOPS Tél.: 09/251.23.81 E-mail:hepato.gent@telenet.be Ondervoorzitter: Christiane VANDEPUTTE Tél.: 056/60.91.17 E-mail:christiane.vandeputte@skynet.be Secretaris: Antoon WILLEMIJNS ...[+++]


patient ne se plaint pas depuis toujours), qui n'est pas le résultat d'un effort constant, sans amélioration significative par le repos et dont résulte une baisse sensible du précédent niveau d'activité scolaire (au minimum deux semaines d’absentéisme scolaire sur une période de six semaines), sociale ou personnelle 154 Baisse, rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur

het resultaat is van voortdurende inspanning, die niet aanzienlijk verbetert door rust en die resulteert in een aanzienlijke vermindering van vroegere niveaus van schoolse (minstens twee weken schoolverzuim in een termijn van zes weken), sociale of persoonlijke activiteiten 154 Zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijngeheugen of de concentratie, die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen (cf CDC-criteria Fukuda 1994) 155 Meerdere gewrichtenpijn zonder begeleidende zwelling of roodheid (cf CDC-criteria Fukuda 1994)


Ces symptômes mineurs sont une baisse, rapportée spontanément, de la mémoire à court terme ou de la concentration, baisse suffisamment significative pour diminuer de manière évidente le niveau antérieur des activités professionnelles, scolaires, sociales et personnelles ; maux de gorge; ganglions cervicaux ou axillaires sensibles; douleurs musculaires; douleur articulaire sans gonflement ou rougeur; céphalées d'un nouveau type, de forme ou gravité, sommeil non réparateur; sensation de malaise durant plus de 24 heures après un effort.

Deze mineure symptomen zijn zelfgerapporteerde verzwakking van het korte termijn-geheugen of de concentratie (die voldoende ernstig is om vroegere niveaus van beroepsmatige, schoolse, sociale of persoonlijke activiteiten aanzienlijk te verminderen), keelpijn, gevoelige hals- of okselklieren, spierpijn, gewrichtspijn zonder begeleidende zwelling of roodheid, hoofdpijn (van een nieuw type, patroon of ernst), niet-verfrissende slaap, en malaiseklachten na inspanning die langer dan 24 uur duren.


Leuvense Levertransplanten L.L.T U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Président: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Vice Président: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secrétaire: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Trésorier: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be

Leuvense Levertransplanten U.Z. Leuven - Herestraat 49 - 3000 Leuvenwww.llt.be Voorzitter: Ann VERKINDERENTél: 056/66.98.72E-mail:secretariaat@llt.be Ondervoorzitter: Jos PEETERS Tél: 03/645.36.56 E-mail:jos.peeters1@telenet.be Secretaris: Carine WELLENS Tél: 014/71.57.42 E-mail:carine.wellens1@telenet.be Penningmeester: Rik COUCKE Tél: 0475/26.46.20 E-mail:info@llt.be




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels qu'une baisse ->

Date index: 2022-03-20
w