Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Quérulente
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Tendance
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «tels qu'une tendance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of ...[+++]








tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- si vous avez des symptômes tels qu'une tendance aux ecchymoses (bleus), une sensation de fatigue ou un essoufflement ou si vous avez présenté des infections à répétition.

- als u verschijnselen heeft zoals snel blauwe plekken krijgen, moe voelen of kortademig of terugkerende infecties heeft.


Tant chez les adultes que chez les enfants, la présence de taux sériques élevés induisait des troubles neurologiques anormaux, tels qu’une tendance accrue aux crises et des modifications du comportement.

Bij zowel volwassenen als kinderen veroorzaakten hoge serumspiegels abnormale neurologische stoornissen, zoals een toegenomen neiging tot epileptische aanvallen en gedragsveranderingen.


- si vous avez des symptômes tels qu'une tendance aux ecchymoses (bleus), une sensation de fatigue ou un essoufflement ou si vous avez présenté des infections à répétition.

- als u verschijnselen hebt zoals snel blauwe plekken krijgen, moe voelen of kortademig of terugkerende infecties hebt.


diminution du nombre des globules blancs (leucopénie, pouvant causer une fièvre inexpliquée ou des symptômes de type grippal tels qu’un mal de gorge) diminution du nombre des plaquettes (thrombocytopénie, pouvant causer une tendance à avoir facilement des ecchymoses ou un saignement nasal) cauchemars, hallucinations réduction de la sécrétion de larmes (et sécheresse des yeux – à noter par les porteurs de lentilles de contact), troubles visuels troubles de l’audition rhinite allergique (gonflement et irritation à l’intérieur du nez) él ...[+++]

Zelden voorkomende bijwerkingen (bij minder dan 1 op 1.000 maar meer dan 1 op 10.000 behandelde patiënten): verminderd aantal witte bloedcellen (leukopenie, kan onverklaarbare koorts of griepachtige symptomen zoals keelpijn veroorzaken). verminderd aantal bloedplaatjes (trombocytopenie, waardoor gemakkelijk kneuzingen of neusbloedingen kunnen optreden). nachtmerries, hallucinaties. verminderde traanvorming (en droge ogen – van belang als u contactlenzen draagt), zichtstoornissen. verminderd gehoor. allergische rhinitis (zwelling en irritatie in de neus). toename van het l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 2884 Ελλάδα: Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/181 Κύπρος : Premier Shukuroglou Ltd , Tηλ: +357 22 81 53 53 España: Novartis Sanidad Animal, S.L., Tel: +34-93 306 47 00 France ...[+++]

België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 28 84 Ελλάδα, Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/181 Κύπρος: Premier Shukuroglou Ltd , Tηλ: +357 22 81 53 53 España: Novartis Sanidad Animal, S.L., Tel: +34-93 306 47 00 France ...[+++]


Polska VIRBAC Sp. o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Portugal VIRBAC DE Portugal LABORATÓRIOS LDA Ed13-Piso 1- Esc.3 Quinta da Beloura 2710-693 Sintra Tel.: + 351 219 245 020 Slovenija VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Slovenská republika VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Suomi/Finland VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carro ...[+++]

LABORATÓRIOS LDA Ed13-Piso 1- Esc.3 Quinta da Beloura 2710-693 Sintra Tel.: + 351 219 245 020 Slovenija VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Slovenská republika VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Suomi/Finland VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France ...[+++]Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Sverige Virbac Danmark A/S Filial Sverige, c/o Incognito AB, Box 1027, SE-171 21 Solna Tel: + 45 7552 1244 United Kingdom VIRBAC Ltd UK-Suffolk IP30 9 UP Tel: + 44 (0) 1359 243243


Luxembourg/Luxemburg VIRBAC BELGIUM S.A. Esperantolaan 4 B-3001 Leuven Tel: 32 (0) 16 38 72 60 Magyarország VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D F-06516 Carros Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00 Malta VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D F-06516 Carros Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00 Nederland VIRBAC NEDERLAND BV Hermesweg 15 NL-3771 ND-Barneveld Tel: 31 (0) 342 427 100 Norge VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1 DK-6000 Kolding Tel: 45 7552 1244 Österreich VIRBAC Österreich GmbH Hildebrandgasse 27 A-1180 Wien Tel: 43 (0) 1 21 834 260

België/Belgique/Belgien VIRBAC BELGIUM S.A. Esperantolaan 4 B-3001 Leuven Tel: 32 (0) 16 38 72 60 Република България VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D F-06516 Carros Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00 Česká republika VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D F-06516 Carros Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00 Danmark VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1 DK-6000 Kolding Tel: 45 7552 1244 Deutschland VIRBAC Tierarzneimittel GmbH Rögen 20 D-23843 Bad Oldesloe Tel: 49 (4531) 805 111 Eesti OÜ ZOOVETVARU Uusaru 5 ET -76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006 E-mail: margus@zoovet.ee


België/Belgique/Belgien VIRBAC BELGIUM N.V. Esperantolaan 4 B-3001 Leuven Tel: + 32 (0) 16 38 72 60 Česká republika VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D F-06516 Carros Tel: 33 (0) 4 92 08 73 00 Danmark VIRBAC Danmark A/S Profilvej 1 DK-6000 Kolding Tel: + 45 7552 1244 Deutschland VIRBAC Tierarzneimittel GmbH West Rögen 20 D-23843 Bad Oldesloe Tel: 49 (4531) 805 111 Eesti OÜ ZOOVETVARU Uusaru 5 ET - 76505 Saue/Harjumaa, ESTONIA Tel: + 372 6 709 006

Ελλάδα VIRBAC HELLAS A.E. 23 rd Klm National Road Athens-Lamia 145 65 Agios Stefanos Athens GREECE España VIRBAC ESPAÑA, S.A. C/Angel Guimera 179-181- E-08950 - Esplugues de Llobregat (Barcelona) Tel: + + 34 93 470 79 40 France VIRBAC 13 ème rue – L.I. D – BP 27 F-06517 Carros


VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Slovenská republika VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Suomi/Finland VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Sveri ...[+++]

Suomi/Finland VIRBAC S.A. 1 ère avenue 2065 m – L.I. D 06516 Carros, France Tel: + 33 (0) 4 92 08 73 00 Sverige Virbac Danmark A/S Filial Sverige, c/o Incognito AB, Box 1027, SE-171 21 Solna Tel: + 45 7552 1244 United Kingdom VIRBAC Ltd UK-Suffolk IP30 9 UP Tel: + 44 (0) 1359 243243


Les réductions globales de ces paramètres ont été observées chez des patients avec un contrôle total ou partiel du CLU moyen, mais elles ont eu tendance à être plus importantes chez les patients dont le taux de CLU était normalisé. Des tendances similaires ont été observées au mois 12.

De algehele verlagingen van deze parameters werden waargenomen bij patiënten met volledig en gedeeltelijk gemiddelde UFC-controle maar waren bij patiënten met een genormaliseerd UFC over het algemeen hoger. Soortgelijke trends werden gezien in maand 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels qu'une tendance ->

Date index: 2021-03-11
w