Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "temps allant jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’effectue en milieu acide, à des températures inférieures à 100°C et des temps allant jusqu'à 1h.

Dit gebeurt in zuur midden, bij temperaturen beneden 100°C en procestijden tot 1u.


- Anticoagulants : jusqu’à présent, pour des doses allant jusqu'à 2.400 mg, aucune interaction avec des anticoagulants oraux n'a été rapportée; il est cependant conseillé, du fait de l’effet anti-aggrégant des AINS et de l’augmentation du temps de saignement lié à l'activité des anticoagulants, de tenir compte de l'augmentation du risque de saignements.

- Anticoagulantia : voor dosissen tot 2.400 mg werd tot nu toe geen interactie met orale antistollingsmiddelen gerapporteerd. Het is niettemin aangeraden rekening te houden met het risico op bloedingen wegens de anti-aggregerende werking van NSAI’s en de verlengde bloedingstollingstijd door anticoagulantia.


Chez les patients qui ne sont pas correctement contrôlés à des doses de 30 mg/kg (par exemple ferritinémie persistante au-dessus de 2500 µg/l et n’ayant pas tendance à diminuer avec le temps), des doses allant jusqu’à 40 mg/kg peuvent être envisagées.

Bij patiënten die onvoldoende onder controle zijn bij een dosis van 30 mg/kg (bijv. serumferritinewaarden die voortdurend boven 2.500 µg/l zijn en geen dalende tendens laten zien in de tijd), zouden doses tot 40 mg/kg overwogen kunnen worden.


Administration épidurale pendant l'accouchement: Des études cliniques contrôlées effectuées pendant les contractions ont montré que SUFENTA (FORTE), administré en même temps que de la bupivacaïne épidurale à une dose totale allant jusque 30 µg, n'a pas d'influence défavorable sur l'état obstétrical de la mère ou sur le score APGAR de l'enfant.

Epidurale toediening tijdens de bevalling: Gecontroleerde klinische studies tijdens de weeën hebben aangetoond dat SUFENTA (FORTE), samen toegediend met epiduraal bupivacaïne in een totale dosis tot 30 microgram, geen nadelige invloed heeft op de obstetricale conditie van de moeder of op de APGAR-score van het kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un traitement oral par des doses allant jusqu’à 20 mg/m2/semaine est utilisé en même temps qu'une administration intraveineuse et une prophylaxie intrathécale du SNC (voir ci-dessous) comme traitement d’entretien.

Orale behandeling met doses tot 20 mg/m 2 /week worden gebruikt samen met intraveneuze toediening en intrathecale CZS-profylaxe (zie hieronder) als onderhoudsbehandeling.


Dans 105 biopsies osseuses réalisées chez des patients traités par Fosrenol, sur une période allant jusqu’à 4 ans et demi pour certains, une augmentation des concentrations de lanthane a été observée au fil du temps (voir rubrique 5.1).

In 105 botbiopsies van patiënten die met Fosrenol werden behandeld, waarvan sommige gedurende maximaal 4,5 jaar, werd er na verloop van tijd een verhoogde lanthaanspiegel waargenomen (zie rubriek 5.1).


Dans les études cliniques effectuées dans le traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, la nadroparine a été administrée en même temps qu’une dose journalière d’aspirine allant jusqu’à 325 mg par jour (voir rubrique 4.2).

In klinische studies bij instabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf werd nadroparine toegediend samen met een dagelijkse dosis aspirine gaande tot 325 mg per dag (zie rubriek 4.2).


Dans les études cliniques effectuées dans le traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, la nadroparine a été administrée en même temps qu’une dose journalière d’aspirine allant jusqu’à 325 mg par jour (voir rubrique 4.2 et 4.5).

In klinische studies bij instabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf werd nadroparine toegediend samen met een dagelijkse dosis aspirine gaande tot 325 mg per dag (zie rubriek 4.2 en 4.5).


La solution pour perfusion de Docetaxel préparée est stable pendant une période allant jusqu'à 4 heures et elle doit être utilisée dans ces 4 heures, en ce compris la conservation et le temps de perfusion au patient d'une heure.

De klaargemaakte Docetaxel infuusoplossing is stabiel gedurende hoogstens 4 uur en moet binnen die 4 uur worden gebruikt, de tijd voor bewaring en de infuustijd van één uur inbegrepen.




Anderen hebben gezocht naar : temps allant jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps allant jusqu ->

Date index: 2023-04-25
w