Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps de demi-vie significativement » (Français → Néerlandais) :

Patients souffrant d’une insuffisance hépatique La clearance de l’ondansétron est nettement réduite et le temps de demi-vie significativement prolongé chez les sujets atteints d’une altération modérée ou sévère de la fonction hépatique.

Patiënten met een leverfunctiestoornis De klaring van ondansetron is duidelijk verminderd en de serumhalfwaardetijd is opmerkelijk verhoogd bij patiënten met een matige tot ernstige stoornis van de leverfunctie.


Patients dont la fonction hépatique est altérée La clairance de l’ondansétron est significativement réduite et le temps de demi-vie sérique significativement prolongé chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique modérée à grave.

Patiënten met leverinsufficiëntie De klaring van ondansetron is significant verminderd en de plasmahalfwaardetijd is significant verlengd bij patiënten met matige tot ernstige leverinsufficiëntie.


Patients ayant une insuffisance hépatique Chez les sujets ayant une insuffisance hépatique modérée ou sévère, la clairance de l'ondansétron diminue de manière significative, tandis que son temps de demi-vie sérique est significativement augmenté.

Patiënten met leverfunctiestoornissen De klaring van ondansetron is significant verlaagd en de plasmahalfwaardetijd significant verlengd bij patiënten met matige of ernstige leverfunctiestoornissen.


Les deux stéroïdes sont essentiellement excrétés comme métabolites: l’acétate de cyprotérone par les reins (30 %) et le foie (70 %) avec un temps de demi-vie de deux jours, l’éthinylestradiol pour 40 % avec l’urine et pour 60 % avec les selles avec un temps de demi-vie d’un jour.

De twee steroïden worden hoofdzakelijk uitgescheiden als metabolieten: cyproterone acetaat langs de nieren (30%) en de lever (70%) met een halfwaardetijd van 2 dagen, ethinylestradiol voor 40% met de urine en voor 60% met de stoelgang, waarbij de halfwaardetijd 1 dag bedraagt.


Temps de demi-vie : En cas d’interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple en cas de passage de la fluoxétine à d’autres antidépresseurs), il convient de tenir compte du temps de demi-vie élevé de la fluoxétine aussi bien que de celui de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2 « Données pharmacocinétiques).

Halfwaardetijd: Bij farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange halfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2 “Farmacokinetische gegevens”).


Temps de demi-vie Lors de l’évaluation des interactions médicamenteuses pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques (par exemple lors du passage d’un traitement par fluoxétine à un traitement par d’autres antidépresseurs), il faut tenir compte du long temps de demi-vie d’élimination, tant de la fluoxétine que de la norfluoxétine (voir rubrique 5.2).

Halfwaardetijd Bij overweging van farmacodynamische of farmacokinetische interacties tussen geneesmiddelen (bijvoorbeeld bij overschakeling van fluoxetine op andere antidepressiva) dient men rekening te houden met de lange eliminatiehalfwaardetijd van zowel fluoxetine als norfluoxetine (zie rubriek 5.2).


Le temps de demi-vie sérique est de 2,3+/-1,3 heures (le temps de demi-vie peut être augmenté chez le très jeune enfant).

De kinetiek langs orale weg wordt gekenmerkt door een snelle absorptie (Tmax = 1 à 2 uren). De serumhalfwaardetijd bedraagt 2,3 ± 1,3 uren (de halfwaardetijd kan verhoogd zijn bij zeer jonge kinderen).


IRE: Institut National des Radio-éléments AFCN: Agence fédérale de contrôle nucléaire ICRP: International Commission on Radiological Protection ALARA: As Low As Reasonably Achievable T 1/2 : temps de demi-vie

IRE: Institut National des Radio-éléments FANC: Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ICRP: International Commission on Radiological Protection ALARA: As Low As Reasonably Achievable T 1/2 : halfwaardetijd


Il est important de mentionner que le temps de demi-vie des dioxines est d’environ 7 ans.

Het is belangrijk te vermelden dat de halfwaardetijd van dioxines ca. 7 jaar bedraagt.


Ces caractéristiques et en particulier la demi-vie relativement courte permettent d’administrer un débit de dose élevé en un temps relativement court.

Deze kenmerken en in het bijzonder de betrekkelijk korte halveringstijd laten toe een hoog dosistempo op relatief korte tijd toe te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de demi-vie significativement ->

Date index: 2021-05-28
w