Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps jusqu’en juin » (Français → Néerlandais) :

Ce droit à une assurance hospitalisation a été limité par la loi dans le temps (jusqu’en juin 2012).

Dit recht op een hospitalisatieverzekering werd door de wet beperkt in de tijd (tot juni 2012).


Jusqu’au 30 juin 2004, les soins dispensés par des praticiens de l'art infirmier indépendants peuvent être pris en considération dans les institutions dont l'agrément couvre 25 lits au maximum et pour un seul équivalent temps plein au maximum, y compris le cas échéant l'équivalent temps plein du praticien de l'art infirmier qui gère lui-même l'institution et y assure effectivement des soins.

Tot 30 juni 2004 mag de verzorging die door de zelfstandige verpleegkundigen is verleend in de instelling met een erkenning van maximum 25 bedden in aanmerking worden genomen voor maximum één voltijds equivalent, inclusief, in voorkomend geval, het voltijds equivalent van de verpleegkundige die zelf de instelling beheert en er effectief verzorging verleent.


Outre des modifications de pure forme, destinées à réparer des erreurs ou des oublis, prolongation, jusqu’au 30 juin 2005, de la possibilité, pour les institutions de moins de 25 lits, de faire appel à des praticiens de l’art infirmier indépendants pour un équivalent temps plein au maximum (art. 8, c).

Behalve de louter vormelijke wijzigingen die bedoeld zijn om de fouten of vergetelheden te herstellen, verlenging tot 30 juni 2005 van de mogelijkheid voor de inrichtingen met minder dan 25 bedden om een beroep te doen op zelfstandige verpleegkundigen voor maximaal één voltijds equivalent (art. 8, c).


L’augmentation du temps de travail du praticien de l’art infirmier prévu par l’article 10 § 4 de la présente convention (6 heures de praticien de l’art infirmier pendant 4 heures d’ouverture de la clinique du pied au lieu de 4 heures prévues antérieurement dans le cadre de l’avenant à la convention d’autogestion d’application jusqu’au 30 juin 2008) n’est obligatoire qu’à partir du 1 er octobre 2008.

De verhoging van de werktijd van de verpleegkundige waarin artikel 10 § 4 van deze overeenkomst voorziet (6 uur verpleegkundige gedurende de 4 openingsuren van de voetkliniek in plaats van de 4 uren verpleegkundige die voorheen voorzien waren in het kader van de wijzigingsclausule bij de voetkliniekovereenkomst die tot 30 juni 2008 van toepassing was) is pas verplicht vanaf 1 oktober 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps jusqu’en juin ->

Date index: 2024-10-11
w