Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temps ou après des prestations attestées qui appartiennent » (Français → Néerlandais) :

Les honoraires des prestations R30-R60 ne peuvent pas être attestés en même temps ou après des prestations attestées qui appartiennent au second type de " forfaits de rééducation fonctionnelle" (Cf. art. 9) qui sont spécifiques par groupe de maladie(s) ou de troubles, indépendamment du fait que ces prestations soient dispensées dans le même centre de rééducation fonctionnelle ou dans différents centres de rééducation fonctionnelle.

Art. 9) die specifiek zijn per groep van ziekte(n) of stoornissen, ongeacht of deze verstrekkingen in hetzelfde revalidatiecentrum of in andere revalidatiecentra uitgevoerd worden.


La moyenne pondérée par ETP des prestations attestées donne une approximation du volume moyen des prestations attestées du praticien temps plein.

Het gewogen gemiddelde per VTE van de aangerekende prestaties geeft bij benadering een idee van het volume van de aangerekende verstrekkingen van de voltijds werkende actieve beroepsbeoefenaar.


- La moyenne pondérée par ETP des prestations attestées donne une approximation du volume moyen des prestations attestées du praticien temps plein.

- Het gewogen gemiddelde per VTE van de geattesteerde prestaties geeft bij benadering een idee van het gemiddelde volume van de aangerekende verstrekkingen van de voltijds werkende actieve beroepsbeoefenaar.


Les prestations 685731-685742, 685753-685764, 685775-685786 et 685790-685801 (prestations pour les électrodes des stimulateurs cardiaques) peuvent être remboursées lorsqu’elles ne sont pas attestées en même temps que les prestations 684530-684541, 684375-684386 et 684655-684666 (prestations pour les stimulateurs cardiaques) à condition que l’électrode attestée soit raccordée à un boîtier déjà en place afin d’obtenir un appareil fonctionnel.

hetzelfde moment als de verstrekkingen 684530-684541, 684375-684386 en 684655-684666 (verstrekkingen voor hartstimulatoren) aangerekend worden op voorwaarde dat de aangerekende elektrode verbonden is aan een toestel die reeds geplaatst is om zo een functioneel apparaat te bekomen.


Dans la « méthodologie 2009 », les montants de référence et les dépenses médianes pourront intégrer les prestations qui appartiennent aux 3 groupes de prestations et qui ont été réalisées dans les 30 jours qui précédent l’admission (pour autant que cette admission appartienne à un des 20 APR-DRG’s chirurgicaux), que ces prestations aient été réalisées ou pas dans un hôpital, que ce soit le même hôpital que l’admission concernée ou un autre hôpital.

In de “methode 2009” kunnen de referentiebedragen en de mediaanuitgaven de verstrekkingen bevatten die tot de drie groepen van verstrekkingen behoren en die zijn uitgevoerd binnen de 30 dagen die aan de opname voorafgaan (voor zover die opname tot een van de 29 chirurgische APR-DRG’s behoort), ongeacht of die verstrekkingen al dan niet in het ziekenhuis zijn uitgevoerd en ongeacht of de patiënt in het hetzelfde dan wel in een ander ziekenhuis was opgenomen.


La prestation 424874 peut être attestée chaque semaine, pendant maximum 1 an et après que la prestation 424896 ait été attestée.

De verstrekking 424874 kan wekelijks geattesteerd worden, gedurende maximum 1 jaar en pas nadat de verstrekking 424896 werd geattesteerd.


Praticiens ETP avec pratique attestée : ce nombre est la somme des temps plein et des ETP des praticiens avec une “pratique attestée” (plus qu’1 prestation), donc à l’exclusion de la pratique salariée, de la pratique au forfait et de l’activité des professionnels en formation (voir légende du tableau 1).

Het aantal VTE met “praktijk met getuigschriften”: dit is de optelsom van de voltijds werkenden en de voltijds equivalenten van actieve beroepsbeoefenaars met een “praktijk met getuigschriften” (meer dan 1 prestatie), dus met uitsluiting van de loontrekkende praktijk, de praktijk per forfait en de activiteit van de beroepsbeoefenaars in opleiding (zie legende bij tabel 1).


La prestation 102395 peut être attestée en même temps que la prestation 102771.

De verstrekking 102395 mag samen met de verstrekking 102771 worden aangerekend.


La prestation 102395 (module de prévention) peut être attestée en même temps que la prestation 102771 (DMG).

De verstrekking 102395 (preventiemodule) mag samen met de verstrekking 102771 (DMG) worden aangerekend.


Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour de ...[+++]

Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps ou après des prestations attestées qui appartiennent ->

Date index: 2023-09-14
w