Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «temps sous l'abréviation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première campagne concernera le groupe des médicaments anti-inflammatoires (AINS ou anti-inflammatoires non stéroïdiens, désignés la plupart du temps sous l'abréviation anglaise NSAID's ou non-steroidal anti-inflammatory drugs).

De eerste die aan de beurt komt, is de groep van de ontstekingsremmende geneesmiddelen (meestal aangeduid met de Engelse afkorting NSAID's of non-steroidal anti-inflammatory drugs).


Abréviations: ASC 0-t = aire sous la courbe des concentrations plasmatiques du temps 0 à la dernière concentration mesurable; t ½ = demi-vie

Afkortingen: AUC t = gebied onder de plasmaconcentratie-tijd-curve van nul tot de laatst meetbare concentratie; t ½ = halfwaarde tijd; CL = klaring; MRT = ‘mean residence time’; K-waarde = ‘incremental recovery’; SD = standaard deviatie


Abréviations : ↑ = augmentation ; ↓= diminution ; ↔= pas de changement significatif ; ASC=aire sous la courbe de la concentration en fonction du temps ; C max = concentration maximale observée ; CL/F=clairance orale apparente

Afkortingen: � = toename; � = afname; � = geen significante verandering; AUC = oppervlak onder de curve waarin de concentratie tegen de tijd wordt uitgezet; C max = maximum waargenomen concentratie; CL/F = schijnbare orale uitscheiding


Abréviations : ↑ = augmentation ; ↓ = diminution ; ↔ = pas de modification significative ; AUC = surface sous la courbe de concentration en fonction du temps ; Cmax = concentration maximale observée ; CL/F = clairance orale apparente

Afkortingen: ↑ = toename; ↓ = daling; ↔= geen significante verandering; AUC= oppervlakte onder de plasmaconcentratie-tijdcurve; C max = maximale waargenomen concentratie; CL/F=ogenschijnlijke orale klaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps sous l'abréviation ->

Date index: 2021-09-28
w