Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenant compte des profils " (Frans → Nederlands) :

Autres médicaments En tenant compte des profils métaboliques connus, aucune interaction cliniquement pertinente n’est attendue lors de l’association de Kaletra avec la dapsone, le triméthoprime/sulfaméthoxazole, l’azithromycine ou le fluconazole.

Overige geneesmiddelen Gebaseerd op bekende metabole profielen worden er geen klinisch significante interacties verwacht tussen Kaletra en dapson, trimethoprim/sulfamethoxazol, azitromycine of fluconazol.


Etant donné les allongements de la demi-vie chez ces patients, l'intervalle entre les prises devrait être augmenté en tenant compte du profil de récurrence de la douleur.

Gezien de verlenging van de halveringstijd bij deze patiënten moet het interval tussen de innamen verlengd worden, rekening houdend met het profiel van weerkerende pijn.


Ces profils sont établis sur la base de données que les O.A. transmettent tous les trois mois à l’INAMI. Le traitement de ces données permet d’établir un profil tenant compte de 15 paramètres concernant entre autres la charge de travail du médecin-conseil, le suivi des assurés pendant la période d’incapacité de travail primaire, la courbe de survie des incapacités de travail, le nombre de dossiers ITP débouchant sur une invalidité, le nombre de rechutes en incapacité de travail et le nombre de reprises de travail.

Deze profilering gebeurt op basis van een trimestriële gegevensoverdracht van de VI naar het RIZIV. Door een verwerking van deze gegevens kan een profiel worden opgemaakt op vlak van 15 parameters die onder meer betrekking hebben op de werklast van de adviserend-geneesheer; de opvolging van de verzekerden gedurende de periode van primaire arbeidsongeschiktheid, de overlevingscurve van arbeidsongeschiktheden; het aantal PAO-dossiers die in invaliditeit uitmonden; de mate van herval in arbei ...[+++]


Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient. ...[+++]

Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.


La quétiapine comportant plusieurs indications, son profil d’innocuité doit être examiné en tenant compte du diagnostic du patient et de la dose administrée.

Aangezien quetiapine verschillende indicaties heeft, moet er rekening worden gehouden met het veiligheidsprofiel met betrekking tot de diagnose en de voorgeschreven dosis van elke patiënt.


fournir aux assurés sociaux, un avis, une information et un accompagnement social afin qu’ils puissent bénéficier des soins les plus appropriés aux prix les plus avantageux, en tenant compte des moyens globaux de l’assurance SSI informer les dispensateurs de soins en précisant l’application correcte de la réglementation en tenant compte des moyens de l’assurance SSI.

de sociaal verzekerden advies, informatie en sociale begeleiding verlenen, om hen de meest geschikte zorgen en behandelingen tegen de beste prijs te kunnen bieden, rekening houdend met de globale middelen van de GVU-verzekering de zorgverleners informeren, om de correcte toepassing van de reglementering voor hen te verduidelijken, ook rekening houdend met de middelen van de GVU-verzekering.


Outre le contrôle médical relatif à l’incapacité de travail primaire, deux missions complémentaires y ont été ajoutées : ‣ fournir aux assurés sociaux, un avis, une information et un accompagnement social afin qu’ils puissent bénéficier des soins les plus appropriés aux prix les plus avantageux, en tenant compte des moyens globaux de l’assurance soins de santé et indemnités ; ‣ informer les dispensateurs de soins en précisant l’application correcte de la réglementation en tenant compte des mo ...[+++]

Naast de medische controle over de primaire arbeidsongeschiktheid worden twee bijkomende opdrachten toegevoegd: ‣ de sociaal verzekerden advies, informatie en sociale begeleiding verlenen, teneinde hen de meest geschikte zorgen en behandelingen tegen de beste prijs te kunnen bieden, rekening houdend met de globale middelen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; ‣ de zorgverleners te informeren, te ...[+++]


En tenant compte de la forte variabilité intra individuelle de la réponse aux anticoagulants et de la possibilité d’interactions entre les anti-vitamines K et la chimiothérapie, une surveillance plus fréquente de l’INR (International Normalised Ratio) est recommandée, s’il est décidé de traiter le patient par des anti-vitamines.

Met inachtneming van de hoge intra-individuele variabiliteit van de respons op antistolling, en de mogelijkheid van interactie tussen vitamine-K-antagonisten en chemotherapie, wordt een veelvuldiger controle van de INR (International Normalised Ratio) aanbevolen, als wordt besloten om de patiënt met vitamine-K-antagonisten te behandelen.


En tenant compte de la variabilité interindividuelle, un effet supérieur à la moyenne est à prévoir chez certains patients.

Wanneer de interindividuele variatie in overweging wordt genomen, dan is een meer dan gemiddeld effect bij sommige patiënten te verwachten.


L’effet du traitement a été évalué dans des sous-groupes, tenant compte du sexe, de la race, de l’âge, de la durée du diabète, de la tension artérielle initiale, de la créatinine sérique et de l’albuminurie.

Het effect van de behandeling werd ook geanalyseerd in subgroepen volgens het geslacht, het ras, de leeftijd, de duur van de diabetes, de initiële bloeddruk, het serumcreatinine en de albumine-excretie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant compte des profils ->

Date index: 2021-08-17
w