Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Latente
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quérulente
Tendance
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance

Traduction de «tendance centrale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, des mesures de tendance centrale, décrivant les caractéristiques de la population étudiée, sont calculées en termes de moyenne, médiane, intervalle, proportion et quartiles.

Ook de maten voor centrale ligging, die de kenmerken van de bestudeerde populatie beschrijven, werden berekend in termen van gemiddelde, mediaan, interval, proportie en kwartielen.


La prudence est recommandée en cas de prescription de Risperidone EG à des patients susceptibles d’être exposés à certaines situations pouvant contribuer à une augmentation de la température corporelle centrale, par exemple exercice physique intense, exposition à une température extrême, traitement concomitant par des médicaments ayant une activité anticholinergique ou tendance à la déshydratation.

Gepaste zorg wordt aanbevolen als Risperidone EG wordt voorgeschreven aan patiënten die mogelijk in bepaalde omstandigheden verkeren die kunnen bijdragen tot een verhoging van de basale lichaamstemperatuur, bijv. overmatige inspanning, blootstelling aan extreme hitte, gelijktijdige behandeling met anticholinerge activiteit, of onderhevig zijn aan uitdroging.


Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on prescrit de la rispéridone à des patients exposés à des situations pouvant contribuer à une élévation de la température corporelle centrale, p. ex. en cas d’exercice physique intense, d’exposition à une chaleur extrême, de traitement concomitant par des médicaments ayant une activité anticholinergique ou de tendance à la déshydratation.

Daarom is voorzichtigheid geboden bij het voorschrijven van risperidon aan patiënten die condities zullen vertonen die kunnen bijdragen tot een stijging van de centrale lichaamstemperatuur, bijv. zware inspanning, blootstelling aan extreme warmte, concomitante behandeling met geneesmiddelen met een anticholinerge werking of vatbaarheid voor uitdroging.


Un antagonisme central équilibré de la sérotonine et de la dopamine peut réduire la tendance aux effets indésirables extrapyramidaux et étendre l’activité thérapeutique aux symptômes négatifs et affectifs de la schizophrénie.

Een uitgebalanceerd centraal serotonine- en dopamineantagonisme kan de vatbaarheid voor extrapiramidale bijwerkingen verlagen en de therapeutische activiteit uitbreiden tot de negatieve en affectieve symptomen van schizofrenie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence est recommandée en cas de prescription de RISPERDAL CONSTA à des patients susceptibles d’être exposés à certaines situations pouvant contribuer à une augmentation de la température corporelle centrale, par exemple exercice physique intense, exposition à une température extrême, traitement concomitant par des médicaments ayant une activité anticholinergique ou tendance à la déshydratation.

Gepaste zorg wordt aanbevolen als RISPERDAL CONSTA wordt voorgeschreven aan patiënten die mogelijk in bepaalde omstandigheden verkeren die kunnen bijdragen tot een verhoging van de basale lichaamstemperatuur, bijv. overmatige inspanning, blootstelling aan extreme hitte, gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen met anticholinerge activiteit, of onderhevig zijn aan uitdroging.


La prudence est recommandée en cas de prescription de RISPERDAL à des patients susceptibles d’être exposés à certaines situations pouvant contribuer à une augmentation de la température corporelle centrale, par exemple exercice physique intense, exposition à une température extrême, traitement concomitant par des médicaments ayant une activité anticholinergique ou tendance à la déshydratation.

Gepaste zorg wordt aanbevolen als RISPERDAL wordt voorgeschreven aan patiënten die mogelijk in bepaalde omstandigheden verkeren die kunnen bijdragen tot een verhoging van de basale lichaamstemperatuur, bijv. overmatige inspanning, blootstelling aan extreme hitte, gelijktijdige behandeling met anticholinerge activiteit, of onderhevig zijn aan uitdroging.


Le fait que le patient joue un rôle central suppose encore toute une série de changements dans l’attitude des dispensateurs de soins qui se positionnent facilement au centre, et des organisations qui ont davantage tendance à mettre en avant leur propre fonctionnement et non les intérêts du patient.

De patiënt een centrale rol laten spelen, veronderstelt nog heel wat verandering in de houding van de zorgverleners die zichzelf gemakkelijk een centrale rol geven en van de organisaties die bekoord worden de eigen werking eerder dan de belangen van de patiënt voorop te stellen.


La question centrale est de savoir dans quelle mesure ces règlements sont encore adaptés aux circonstances changeantes tant au niveau de la migration des personnes qu’au niveau des nouvelles tendances et évolutions au sein des législations nationales.

De centrale vraag is in welke mate deze verordeningen nog aangepast zijn aan de wisselende omstandigheden zowel op het vlak van de migratie als op het vlak van nieuwe tendensen en evoluties binnen nationale wetgevingen.


- Chez les patients souffrant d’épilepsie ou d’autres anomalies du système nerveux central - entraînant par ex. une tendance accrue de convulsions, l’apparition régulière de vertiges, une irrigation sanguine diminuée du cerveau, des changements dans la structure cérébrale ou une attaque d’apoplexie (infarctus cérébral) - ofloxacine est contre-indiqué.

- Bij patiënten met epilepsie of andere beschadigingen van het centrale zenuwstelsel - die leiden tot bv. een verhoogde neiging tot stuiptrekkingen, het regelmatig optreden van duizeligheid, een verminderde doorbloeding van de hersenen, veranderingen in de hersenstructuur of beroerte (herseninfarct) - is ofloxacine gecontraïndiceerd.


- Tendance générale ou locale aux hémorragies, e. a., hypertension sévère, insuffisance hépatique sévère, endocardite septique aiguë ou subaiguë, hémorragies intracrâniennes, lésions et interventions au niveau du système nerveux central, des yeux et des oreilles et les femmes avec menace de fausse couche

Gegeneraliseerde of lokale bloedingsneiging, o.a. ernstige hypertensie, ernstige leverinsufficïentie, acute of subacute septische endocarditis, intracraniale bloedingen of verwondingen, operaties aan het centrale zenuwstelsel, ogen of oren en vrouwen met abortus imminens.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     borderline     explosive     inadéquate     latente     paranoïaque     passive     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     quérulente     tendance     tendance aux réactions indésirables     tendance centrale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance centrale ->

Date index: 2022-05-23
w