Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Latente
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quérulente
Tendance
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance

Traduction de «tendance est difficilement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]






tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug




tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette tendance est difficilement quantifiable quant à sa représentation parmi l’ensemble des traitements de substitution mais il paraît évident que c’est elle qui a entraîné la croissance exponentielle des prises en charge avec la Méthadone, en Belgique, depuis quelques années.

Deze tendens is moeilijk te kwantificeren wat betreft haar plaats binnen het geheel van de substitutiebehandelingen, maar het is duidelijk dat ze in België, de laatste jaren, tot een exponentiële stijging van de aanpak met Methadon heeft geleid.


Pour de multiples raisons, il est difficile d’établir un lien de cause à effet entre un traitement antidépresseur et des tendances suicidaires: la dépression elle-même est associée à un risque accru de suicide; les tendances suicidaires et certainement les suicides, restent rares; les patients avec un risque élevé de suicide sont souvent exclus des études cliniques.

Het beoordelen van een causaal verband tussen behandeling met een antidepressivum en zelfmoordgedachten, is om vele redenen moeilijk: depressie op zich gaat gepaard met een verhoogd risico van zelfmoord; zelfmoordgedachten, en zeker zelfmoord, blijven zeldzaam; patiënten met hoog risico van zelfmoord worden in de klinische studies vaak uitgesloten.


Cela vaut également pour les patients atteints d’un trouble pulmonaire, hépatique ou rénal grave, les patients souffrant d’un myxœdème, d’une hypothyroïdie, de la maladie d’Addison (insuffisance surrénalienne), d’une hypertrophie de la prostate, d’une psychose toxique (alcool, par exemple), d’alcoolisme, de delirium tremens, d’une dépendance connue aux opioïdes, d’une pancréatite, de cholélithiase, d’affections intestinales obstructives et inflammatoires ou d’une élévation de la pression intracrânienne, les patients dont la tension artérielle est difficile à maîtriser, les patients présentant un trouble épileptique ou une ...[+++]

Dit geldt ook voor patiënten met een ernstige long-, lever- of nierfunctiestoornis, patiënten met myxoedeem, hypothyreoïdie, de ziekte van Addison (bijnierinsufficiëntie), prostaathypertrofie, toxische psychose (b.v. alcohol), alcoholisme, delirium tremens, bekende opioïd-afhankelijkheid, pancreatitis, cholelithiase, obstructieve en inflammatoire darmaandoeningen, verhoogde intracraniale druk, patiënten die hun bloeddruk niet onder controle kunnen houden, patiënten met een epileptische stoornis of die neiging hebben tot convulsies, of die worden behandeld met een MAO-remmer.


Le nombre d’arbitrages et de saisines reste difficile à prédire, mais il devrait continuer d’augmenter comme il a tendance à le faire depuis l’introduction de la nouvelle législation.

Het aantal arbitrages en verwijzingen blijft moeilijk te voorspellen, maar naar verwachting zal de stijgende trend die is ingezet bij de invoering van de nieuwe wetgeving, doorzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les autres médicaments, il est difficile de se prononcer sur base des résultats de cette étude, même si certaines tendances attendues se dessinent (antidépresseurs tricycliques, antipsychotiques).

Over andere geneesmiddelen is op basis van de resultaten uit deze studie niet steeds een duidelijke uitspraak te doen, al tekenen zich wel enkele niet onverwachte trends af (tricyclische antidepressiva, antipsychotica).


Étant donné que pour la Wallonie et pour Bruxelles, les données disponibles ne couvraient que cinq années, il a été difficile de dégager des tendances temporelles.

Gezien er voor Wallonië en voor Brussel slechts sinds vijf jaar gegevens beschikbaar zijn, is het alsnog moeilijk om trends te identificeren.


Pascal Garel : ”Avec autant de systèmes différents, il est parfois difficile de dessiner des positions communes mais nous y arrivons car les hôpitaux d’Europe font face aux mêmes tendances structurelles.

Pascal Garel: ”Met zoveel verschillende systemen, is het soms moeilijk om tot gemeenschappelijke standpunten te komen, maar we slagen er toch wel in, want de Europese ziekenhuizen worden geconfronteerd met dezelfde structurele trends.


Pascal Garel : ”Avec autant de systèmes différents, il est parfois difficile de dessiner des positions communes mais nous y arrivons car les hôpitaux d’Europe font face aux mêmes tendances structurelles.

Pascal Garel: ”Met zoveel verschillende systemen, is het soms moeilijk om tot gemeenschappelijke standpunten te komen, maar we slagen er toch wel in, want de Europese ziekenhuizen worden geconfronteerd met dezelfde structurele trends.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     borderline     explosive     inadéquate     latente     paranoïaque     passive     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     quérulente     tendance     tendance aux réactions indésirables     tendance est difficilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendance est difficilement ->

Date index: 2023-11-22
w