Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Borderline
Explosive
Inadéquate
Latente
Paranoïaque
Passive
Personnalité agressive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Quérulente
Tendance
Tendance aux réactions indésirables
Tendance aux réactions indésirables à un aliment
Tendance aux réactions indésirables à une substance

Vertaling van "tendances en termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


tendance aux réactions indésirables à une substance

neiging tot ongewenste reactie op substantie


tendance aux réactions indésirables à une drogue et/ou un médicament

neiging tot ongewenste reactie op geneesmiddel en/of drug






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Afin de soutenir les travaux, un instrument d’analyse a été développé en 2007 au sein de l’E-team du SECM qui permet, à l’aide de données de profil de dispensateurs de soins individuels, de visualiser, de façon relativement simple, sur les trois années précédentes dans une base de données relationnelle les tendances et modifications de tendances en termes de prestations attestées. Cet instrument d’analyse a été mis à la disposition de l’ensemble des collègues au sein du SECM et sera encore développé à l’avenir.

- Ter ondersteuning van de werkzaamheden werd in 2007 binnen het E-team DGEC een analyse-instrument ontwikkeld dat toelaat om aan de hand van profielgegevens van individuele zorgverleners over de voorbije drie jaar in een relationele database op relatief eenvoudige wijze tendensen en trendwijzigingen te


longue durée concernant l’usage des immunomodulateurs: celles-ci suggèrent une tendance favorable ainsi qu’une bonne tolérance à long terme.

suggereren een voordeel en een goede tolerantie op lange termijn.


Une analyse en terme relatif ne perturbe donc pas cette tendance.

Deze trend wordt dus niet verstoord door een analyse in relatieve termen.


Une méta-analyse de bonne qualité de ces études (+ 3 autres publications plus anciennes 47 ) montre une supériorité du rivaroxaban versus énoxaparine en termes de prévention d’une TEV (RR de 0,56 avec IC à 95% de 0,43 à 0,73 , p < 0,0001), avec une tendance à l’augmentation du risque hémorragique (RR de 1,26 avec IC à 95% de 0,94 à 1,69 , p = 0,12).

Een kwalitatief hoogstaande metaanalyse van deze studies (+ 3 andere oudere publicaties 47 ) toont een superioriteit van rivaroxaban versus enoxaparine op vlak van preventie van een VTE (RR = 0,56; 95%BI van 0,43 tot 0,73, p < 0,0001), met een tendens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme « vigilance » consisterait, dans ce contexte, à estimer le niveau d’exposition de la population pour l’ensemble des denrées consommées (pas nécessairement détecter des dépassements de normes) de façon à pouvoir détecter des tendances, à s’assurer que la sécurité alimentaire est préservée, etc.

De term “waakzaamheid” zou, in deze context, bestaan uit het schatten van het blootstellingsniveau van de populatie voor het geheel van geconsumeerde voedingsmiddelen (niet noodzakelijk het detecteren van overschrijdingen van de normen), zodat tendensen gedetecteerd kunnen worden en zodat men er zich van kan vergewissen dat de voedselveiligheid gevrijwaard blijft.


La vision externe comporte les choix opérés en termes de développements et de tendances externes.

De externe visie bevat de keuzes op het vlak van de externe ontwikkelingen en trends.


De plus, des mesures de tendance centrale, décrivant les caractéristiques de la population étudiée, sont calculées en termes de moyenne, médiane, intervalle, proportion et quartiles.

Ook de maten voor centrale ligging, die de kenmerken van de bestudeerde populatie beschrijven, werden berekend in termen van gemiddelde, mediaan, interval, proportie en kwartielen.


Les données générales présentées ici retracent des tendances de long terme.

De algemene gegevens die hier worden voorgesteld, geven trends op lange termijn weer.


Si celles-ci sont utiles pour l’analyse macro-économique de cadrage, elles recouvrent en fait des tendances de court terme beaucoup plus heurtées.

Ook al zijn die trends nuttig voor de macro-economische analyse van het voorgenomen beleid, zij dekken in feite trends op korte termijn die een grote variatie vertonen.


La tendance à la baisse de ces dernières années semble s’être arrêtée en termes de DDA en 2003.

De dalende trend over de laatste jaren lijkt in DDA vanaf 2003 gestopt.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     borderline     explosive     inadéquate     latente     paranoïaque     passive     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     quérulente     tendance     tendance aux réactions indésirables     tendances en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tendances en termes ->

Date index: 2023-01-30
w