Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bière à faible teneur en alcool
Bière à faible teneur en glucides
Fromage à la crème à teneur moyenne en matières grasses
Glace à teneur réduite en calories
Huile de colza à faible teneur en acide érucique
Huile de colza à haute teneur en acide érucique
Lager à forte teneur en alcool
Saucisse de bœuf à faible teneur en matières grasses
Yaourt à faible teneur en calories

Vertaling van "teneur scientifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est malaisé de juger la teneur scientifique de cette philosophie sous-jacente, d’abord parce qu’elle est en mouvance permanente et ensuite, parce qu’elle est alimentée de multiples manières par les différentes écoles et courants ostéopathiques qui vont d’une interprétation très traditionnelle proche du concept original de Still à une récusation pratiquement en bloc de toute philosophie sous-jacente, en ne conservant que le principe holistique.

Het is moeilijk om het wetenschappelijke gehalte van die onderliggende filosofie te beoordelen, daar die constant in evolutie is en door verschillende osteopathische scholen en stromingen anders ingevuld wordt, gaande van een zeer traditionele interpretatie dicht bij Still’s oorspronkelijke concept tot een vrijwel volledig verwerpen van alle onderliggende filosofie waarbij alleen nog het holistische principe overeind blijft.


Le Comité scientifique souhaite attirer l'attention sur le fait que doivent être pris en considération non seulement les contaminants pour lesquels une teneur maximale a été légalement fixée, mais aussi les contaminants pertinents (établis au moyen d'une analyse des dangers) non dotés d'une teneur maximale légalement fixée, par exemple l'arsenic.

Het Wetenschappelijk Comité wenst de aandacht te trekken op het feit dat niet enkel de contaminanten in beschouwing dienen genomen te worden waarvoor een wettelijk maximumgehalte werd vastgelegd, maar dat ook de relevante contaminanten (vastgesteld d.m.v. een gevarenanalyse) waarvoor geen maximumgehalte vastgelegd werd moeten in beschouwing worden genomen, bijvoorbeeld Arseen.


Le Comité scientifique estime que la présence d’une teneur en nitrates trop élevée lors de la réception des légumes (Danger 4, p. 22) devrait être considérée comme un PCC.

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de aanwezigheid van een te hoog nitraatgehalte bij de ontvangst van de groenten (Gevaar 4, p. 21) zou moeten worden beschouwd als een CCP .


Cette procédure ne s’applique qu’à certains nouveaux aliments qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement admises ou suivant l’avis de l’autorité compétente, sont substantiellement équivalents aux aliments ou ingrédients alimentaires au point de vue de la composition, de la valeur nutritive, du métabolisme, de l’utilisation envisagée et de la teneur en substances indésirables.

Deze procedure geldt enkel voor bepaalde Novel Foods die, volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens het advies van een bevoegde autoriteit, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen wezenlijk gelijkwaardig (substantieel equivalent) zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne peut, modifier la liste des substances indésirables et les teneurs maximales sur base d’avis scientifiques de l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA). Plus précisément du CONTAM-panel (WEB) qui est responsable de l’évaluation des risques liés aux contaminants dans la chaîne alimentaire.

De Europese Commissie kan de lijst van de toegelaten maximumgehalten aan ongewenste stoffen wijzigen op basis van een wetenschappelijke opinie van de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid (EFSA), meer bepaald het CONTAM-panel (WEB) dat instaat voor de risico-evaluatie van contaminanten in de voedselketen.


Matière première ‘Œufs et ovoproduits’ Concernant les dangers chimiques liés aux œufs et ovoproduits (Point 7.3.1.10.), le Comité scientifique fait remarquer qu’il faudrait ajouter la teneur en acide Beta-hydroxy-butyrique à côté des acides lactiques et succiniques au niveau du cadre relatif aux dangers chimiques retenus pour les ovoproduits.

Grondstof ‘Eieren en eiproducten’ In verband met de chemische gevaren verbonden aan eieren en eiproducten (Punt 7.3.1.10) merkt het Wetenschappelijk Comité op dat in het kader van de weerhouden chemische gevaren voor eiproducten het gehalte aan betahydroxyboterzuur moet worden toegevoegd naast het gehalte aan melkzuur en barnsteenzuur.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 2 avril 2002 fixant le mode de préparation des échantillons et les critères pour les méthodes d'analyse pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure et 3-MCPD dans certaines denrées alimentaires.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot vaststelling van de wijze van monstervoorbereiding en criteria voor de analysemethoden voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik en 3-MCPD in bepaalde voedingsmiddelen.


Le Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a pris connaissance du projet d’arrêté royal abrogeant l’arrêté royal du 20 février 2003 établissant les prescriptions pour la détermination des teneurs en dioxine et en PCB de type dioxine dans les aliments pour animaux.

Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen heeft kennis genomen van het ontwerp van koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 20 februari 2003 tot vaststelling van voorschriften voor de gehaltebepaling van dioxinen en dioxineachtige PCB’s in diervoeders.


Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique est une transposition en droit belge de la directive 2005/10/CE de la Commission du 4 février 2005 concernant le prélèvement d’échantillons et des méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en benzo(a)pyrène des denrées alimentaires.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/10/EG van de Commissie van 4 februari 2005 met betrekking tot de bemonsteringswijzen voor de officiële controle op de gehalten aan benzo(a)pyreen.


Le projet d’arrêté royal qui est soumis au Comité Scientifique pour approbation est une transposition en droit belge de la directive 2005/5/CE de la Commission du 26 janvier 2005 modifiant la directive 2002/26/CE en ce qui concerne les modes de prélèvement d’échantillons et les méthodes d’analyse pour le contrôle officiel des teneurs en ochratoxine A dans certaines denrées alimentaires.

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wordt voorgelegd aan het Wetenschappelijk Comité voor goedkeuring is de omzetting in Belgische wetgeving van Richtlijn 2005/5/EG van de Commissie van 26 januari 2005 tot wijziging van Richtlijn 2002/26/EG wat betreft de bemonsteringswijzen en analysemethoden voor de officiële controle op de gehalten aan ochratoxine A in levensmiddelen




Anderen hebben gezocht naar : teneur scientifique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

teneur scientifique ->

Date index: 2023-08-30
w