Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenon de fixation de clavicule
Trousse de tenons de rétention dentaire

Vertaling van "tenons à remercier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons à remercier les institutions qui ont apporté ces informations.

Met dank aan de instellingen die informatie ter beschikking hebben gesteld.


Nous tenons à remercier pour leurs contributions à la rédaction de la présente brochure : Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Mr. Hans DANNENBERG, Mr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz et Dr. Jean BRASSEUR

Voor hun bijdrage aan de totstandbrenging van deze brochure danken wij graag: Dr. Edith HOC, Dr. Johan VERHAEGHE, Dhr. Hans DANNENBERG, Dhr. Martin HENNECKEN, Dr. Albert HUBERTY, Dr. Félix Wildschutz en Dr. Jean BRASSEUR


Nous tenons à remercier Johan Vancoillie de Kind & Gezin et le Dr. Dominique De Temmerman, Expert aux Mutualités Libres, pour leur aimable collaboration !

Met dank aan Johan Vancoillie van Kind en Gezin en Dominique De Temmerman, Expert bij de Onafhankelijke Ziekenfondsen, voor hun bereidwillige medewerking!


Nous tenons à remercier ici les représentants des Facultés de Médecine, de l'Ordre des Pharmaciens et de l'Union Professionnelle des Médecins Spécialistes en Biologie médicale, qui ont bien voulu nous faire connaître leur avis sur le problème de la biologie clinique.

Wij danken van harte de afgevaardigden van de Faculteiten voor Geneeskunde, van de Orde der Apothekers en van de Beroepsvereniging voor Belgische geneesherenspecialisten in medische biologie, die zo welwillend waren aangaande deze problematiek advies te verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport fournit déjà des données utiles dans le cadre de cet exercice ultérieur et nous tenons à remercier les équipes du Service Universitaire de Psychiatrie – Section de psychiatrie infanto-juvénile de l’UZ Gent et le Département de Santé Publique de l’Universiteit Gent pour leur large et précieuse contribution à ce projet.

Het voorliggende studierapport reikt alvast nuttig materiaal aan voor deze verdere oefening, en wij wensen de equipes van de Universitaire Dienst Psychiatrie, Afdeling Kinder- en Jeugdpsychiatrie van het Universitair Ziekenhuis Gent en de Vakgroep Maatschappelijke Gezondheidkunde aan de Universiteit Gent dan ook hartelijk te danken voor hun zeer gewaardeerde inbreng in dit project


Pour conclure, nous tenons à remercier les dizaines d’experts et de représentants des kinésithérapeutes, des infirmier(e)s urgentistes, des médecins urgentistes, des orthopédistes, des podologues, des médecins généralistes, des bandagistes et des radiologues qui ont contribué de manière constructive à faire de ce guide un instrument utilisable dans la pratique.

Ons laatste woord is een woord van dank aan de tientallen experten en vertegenwoordigers van de kinesisten, spoedverpleegkundigen, spoed-artsen, orthopedisten, podologen, huisartsen, bandagisten en radiologen die constructief bijgedragen hebben om van deze richtlijn een bruikbaar instrument te maken.


Nous tenons également à remercier Monsieur Erik De Schepper (Elite Fishing) , Monsieur Patrick Corstiaans (Kerteza) et Monsieur Johan Ceuppens (Key-Consult).

Een bijzonder woord van dank aan Dhr. Erik De Schepper (Elite Fishing), Dhr. Patrick Corstiaans (Kerteza) en Dhr. Johan Ceuppens (Key-Consult).


Nous tenons également à remercier le Dr. J. Monnet (Statum Serum Institut de Copenhague et Secrétaire Honoraire du groupe dÊétude ESCMID/ESGAP o ), le Pr. H. Goossens et le Dr. E. Hendrickx, dienst epidemiologie ISP-WIV pour leurs avis lors des calculs de volumes de consommation antibiotique en DDD*.

Nous tenons également à remercier le Dr. J. Monnet (Statum Serum Institut de Copenhague et Secrétaire Honoraire du groupe dÊétude ESCMID/ESGAP i ), le Pr. H. Goossens et le Dr. E. Hendrickx, dienst epidemiologie ISP-WIV pour leurs avis lors des calculs de volumes de consommation antibiotique en DDD*.


Nous tenons également à remercier le Dr Raymond Gueibe, psychiatre, spécialiste en alcoologie à la Clinique Saint-Pierre (Ottignies) pour sa relecture attentive et ses conseils avisés.

We willen tevens Dr Raymond Gueibe, psychiater en specialist in alcohologie aan de Clinique Saint- Pierre (Ottignies) hartelijk danken voor zijn aandachtige nalezing en deskundige tips.


Tout en regrettant de ne pas avoir été consultés sur l'aspect éthique et déontologique de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse, modifiant les articles 348, 350, 351 et 352 du Code pénal et abrogeant l'article 353 du même Code, nous tenons à vous remercier de solliciter notre avis sur la proposition de constitution d'une Commission d'évaluation de la loi précitée.

Wij betreuren dat wij niet geraadpleegd werden betreffende het ethisch en deontologisch aspect van de wet van 3 april 1990 betreffende de zwangerschapsafbreking, tot wijziging van de artikelen 348, 350, 351 en 352 van het Strafwetboek en tot opheffing van artikel 353 van hetzelfde Wetboek, maar danken U ervoor dat U ons om advies vraagt over het voorstel houdende oprichting van een commissie voor de evaluatie van de voormelde wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenons à remercier ->

Date index: 2023-02-08
w