Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tension artérielle pourrait donner » (Français → Néerlandais) :

Ces précautions s'appliquent également aux patients ayant une cardiopathie ischémique ou une maladie vasculaire cérébrale car dans ces situations, une chute excessive de la tension artérielle pourrait donner lieu à un infarctus du myocarde ou à un accident vasculaire cérébral.

Soortgelijke beschouwingen zijn van toepassing op patiënten met ischemisch hartlijden of cerebrovasculair lijden, bij wie een te sterke daling van de bloeddruk een myocardinfarct of een cerebrovasculair accident kan veroorzaken.


Bien qu’une réduction de la tension artérielle soit rare pendant un traitement aux benzodiazépines, Lormetazepam-rtp doit être utilisé avec précaution chez les patients pour qui une réduction de la tension artérielle pourrait mener à des complications cardiaques ou cérébrales.

Hoewel een daling van de bloeddruk tijdens een behandeling met benzodiazepinen zeldzaam is, moet Lormetazepam-rtp met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten waarbij een daling van de bloeddruk tot verwikkelingen voor het hart of voor de hersenen zou kunnen leiden.


Bien qu’une hypotension (diminution de la tension artérielle) soit rare pendant un traitement aux benzodiazépines, la prudence est de rigueur en cas d’administration à des patients chez lesquels une chute de la tension artérielle pourrait provoquer des complications cardiaques ou cérébrales.

Hypotensie (verlaging van de bloeddruk) komt slechts zelden voor gedurende een behandeling met benzodiazepines. Het is echter wel aangeraden om voorzichtig te zijn bij patiënten bij wie een daling van de arteriële bloeddruk kan leiden tot hart- of hersencomplicaties, in het bijzonder bij oudere patiënten.


autres médicaments pour diminuer la tension artérielle tels que des diurétiques (″comprimés favorisant l’élimination d’eau″), p. ex. amiloride, car votre tension artérielle pourrait devenir trop faible.

andere geneesmiddelen die gebruikt worden om de bloeddruk te verlagen zoals diuretica (″plastabletten″), bijv. amiloride, omdat uw bloeddruk te laag kan worden.


En général Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent principalement de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (p. ex. patients ayant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une affection rénale sous-jacente, incluant une sténose de l’artère rénale), le traitement par d’autres médicaments agissant sur ce système a été associé à la survenue d’une hypotension aiguë, d’une azotémie, d’une oligurie ou, rarement, d’ ARAII. Il est impossible d’exclure la possibilité d’effets similaires avec les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II. Comme c’est le cas avec les autres médicamen ...[+++]

Algemeen Bij patiënten bij wie de vasculaire tonus en nierfunctie hoofdzakelijk afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. patiënten met ernstig congestief hartfalen of onderliggende nieraandoening, inclusief nierarteriestenose) werd de behandeling met andere geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotaemie, oligurie of, zelden, acuut nierfalen.


Médicaments pour traiter la douleur et l’inflammation (anti-inflammatoires non stéroïdiens), incluant l’acide acétylsalicylique (à des doses de minimum 3 g/jour) L’utilisation simultanée peut réduire l’effet d’abaissement de la tension artérielle et donner lieu à une élévation des taux de potassium dans le sang, à une détérioration de la fonction rénale et rarement à une insuffisance rénale aiguë, en particulier chez les patients ayant une altération de la fonction rénale.

Geneesmiddelen tegen pijn en ontsteking (niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen) inclusief acetylsalicylzuur (dosering vanaf 3 g per dag) Gelijktijdig gebruik kan het bloeddrukverlagende effect afzwakken en kan leiden tot een stijging van het kaliumgehalte in het serum en een verslechtering van de nierfunctie; in zeldzame gevallen tot acuut nierfalen, vooral bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


Cardiopathie coronaire et maladie vasculaire cérébrale Comme avec tout agent antihypertenseur, une réduction excessive de la tension artérielle pourrait entraîner un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral chez les patients ayant une maladie cardiovasculaire ischémique ou une maladie vasculaire cérébrale.

Coronair hartlijden en cerebrovasculair lijden Zoals met alle antihypertensiva kan een te sterke bloeddrukdaling bij patiënten met ischemisch cardiovasculair en cerebrovasculair lijden resulteren in een myocardinfarct of een CVA.


D’après les recommandations du National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy américain, on pourrait postposer l’utilisation d’antihypertenseurs pour autant que la tension artérielle chez la mère ne soit que légèrement augmentée; certains recommandent d’instaurer un traitement à partir d’une tension artérielle diastolique de 100 à 105 mmHg, et d’autres à partir seulement d’une tens ...[+++]

Volgens de Amerikaanse National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy zou men kunnen wachten met antihypertensiva zolang de bloeddruk bij de moeder maar licht is verhoogd; sommigen raden aan een behandeling te starten vanaf 100 tot 105 mmHg diastolisch, anderen pas vanaf 110 mmHg diastolisch.


Bien que seule une petite différence de tension artérielle ait été observée entre les deux groupes, la tension artérielle sur 24 heures pourrait varier plus souvent dans le groupe hydrochlorothiazide.

Hoewel er slechts een klein verschil in bloeddruk werd vastgesteld tussen beide groepen, zou de bloeddruk over 24 uur meer kunnen variëren in de hydrochloorthiazidegroep.


D’après les recommandations du National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy américain, on pourrait postposer l’utilisation d’antihypertenseurs pour autant que la tension artérielle chez la mère ne soit que légèrement augmentée; certains recommandent

Volgens de Amerikaanse National High Blood Pressure Education Program Working Group on High Blood Pressure in Pregnancy zou men kunnen wachten met antihypertensiva zolang de bloeddruk bij de moeder maar licht is verhoogd; sommigen raden aan een behandeling te starten vanaf 100 tot 105 mmHg diastolisch, anderen pas vanaf 110 mmHg diastolisch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tension artérielle pourrait donner ->

Date index: 2023-05-20
w