Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue chirurgicale stérile à usage unique

Traduction de «tenu des groupes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau suivant donne un aperçu des forfaits en vigueur par groupe, du nombre d’heures d’accompagnement prévu par groupe, de l’augmentation entraînée par la prime d’attractivité (compte tenu de la majoration précitée du coût d’une heure d’accompagnement) et des forfaits adaptés, compte tenu de la prime d’attractivité :

De volgende tabel geeft een overzicht van de huidige forfaits per groep, van het voorziene aantal uren begeleiding per groep, van de verhoging die de attractiviteitspremie met zich meebrengt (rekening gehouden met de hierboven vermelde verhoging van de kostprijs van één uur begeleiding) en van de aangepaste forfaits, rekening gehouden met de attractiviteitspremie :


Le tableau suivant donne un aperçu des forfaits en vigueur par groupe, du nombre d’heures d’accompagnement prévu par groupe, de l’augmentation entraînée par la majoration de la prime d’attractivité (compte tenu de la majoration précitée du coût d’une heure d’accompagnement) et des forfaits adaptés, compte tenu de la majoration de la prime d’attractivité :

De volgende tabel geeft een overzicht van de geldende forfaits per groep, het aantal uren begeleiding per groep, de verhoging ten gevolge van de toename van de attractiviteitspremie (rekening houdende met de bovengenoemde verhoging van de kosten van één uur begeleiding) en de aangepaste forfaits, rekening houdende met de toename van de attractiviteitspremie:


Le groupe des spécialités les moins chères comporte chaque fois la spécialité la moins chère (compte tenu du principe actif, du dosage et de la taille du conditionnement) et toutes les spécialités qui sont relativement plus onéreuses de maximum 5 % (à nouveau compte tenu du principe actif, du dosage et de la taille du conditionnement). 33

De groep van goedkoopste specialiteiten omvat dan telkens de goedkoopste specialiteit (rekening houdend met het werkzaam bestanddeel, sterkte en verpakkingsgrootte) en alle specialiteiten die relatief (opnieuw rekening houdend met het werkzaam bestanddeel, sterkte en verpakkingsgrootte) maximum 5 % duurder zijn 33 .


Le groupe des spécialités les moins chères comporte chaque fois la spécialité la moins chère (compte tenu du principe actif, du dosage et de la taille du conditionnement) et toutes les spécialités qui sont relativement plus onéreuses de maximum 5% (à nouveau compte tenu du principe actif, du dosage et de la taille du conditionnement).

De groep van goedkoopste specialiteiten omvat volgens het koninklijk besluit van 12 maart 2012 telkens de goedkoopste specialiteit (rekening houdend met werkzaam bestanddeel, sterkte en verpakkingsgrootte) en alle specialiteiten die maximum 5% duurder zijn (opnieuw rekening houdend met werkzaam bestanddeel, sterkte en verpakkingsgrootte).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les calculs proposés par l’AFMPS et compte tenu de la modification concernant la proportion de concentrés érythrocytaires de groupe sanguin O, les réserves critiques (correspondant à un approvisionnement d’une demi-semaine) s’élèvent donc à 4.944 unités de concentrés érythrocytaires tous groupes confondus, tandis que les réserves de concentrés érythrocytaires de groupe O nécessaires correspondent à 2.442 unités (soit 49,4 %).

Overeenkomstig de door het FAGG voorgestelde berekening en rekening houdend met de wijziging betreffende het aandeel erytrocytenconcentraten met bloedgroep O bedragen de kritische voorraden (overeenstemmend met een bevoorrading voor een halve week) dus 4.944 erytrocytenconcentraten ongeacht de bloedgroep terwijl de nodige voorraden erytrocytenconcentraten met bloedgroep O overeenstemmen met 2.442 eenheden (hetzij 49,4 %).


cibler un groupe de patients clairement identifiés en fonction de leur groupe d’âge et présentant une problématique psychiatrique à caractère complexe et chronique définir une zone d’activité et donner des indications sur la prévalence de cette problématique psychiatrique au sein de cette zone avoir pour objectif d’assurer la meilleure prise en charge possible des patients relevant de ce groupe cible en leur offrant une continuité dans les soins et des soins sur mesure compte tenu de la pro ...[+++]

worden ingediend bij het Verzekeringscomité en dienen een doelgroep te beogen van patiënten die duidelijk worden geïdentificeerd op basis van hun leeftijdsgroep en die een complexe en chronische psychiatrische problematiek vertonen definiëren hun werkingsgebied en geven indicaties over de prevalentie van die psychiatrische problematiek binnen die zone dienen te worden georganiseerd opdat de best mogelijke behandeling van de patiënten die tot de doelgroep behoren, te verzekeren door zorgcontinuïteit en door een verzorging op maat aan te bieden, rekening houdende met de psychiatrische problematiek en de leefomgeving.


Compte-tenu de la pluralité des expertises présentes dans ce groupe de travail et la vigilance de son président, les conflits d'intérêts potentiels ont été neutralisés (cf. remarque dans le « Chapitre 7 : Composition du Groupe de travail »).

Rekening gehoudend met de pluraliteit van de aanwezige expertises in deze werkgroep en de attente houding van de voorzitter, werden de mogelijke belangconflicten geneutraliseerd (zie opmerking in “Hoofdstuk 7: Samenstelling van de Werkgroep”).


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.


Par contre, il n’est pas tenu compte de la valeur de rachat du capital d’une assurance de groupe, tout comme n’aurait pas été prise en compte la pension qui aurait été octroyée en exécution de ladite assurance de groupe s’il n’y avait pas eu rachat.

Er wordt daarentegen geen rekening gehouden met de afkoopwaarde van het kapitaal van een groepsverzekering, zoals ook het pensioen dat zou worden toegekend ter uitvoering van voormelde groepsverzekering wanneer er geen afkoop is geweest, niet in aanmerking zou worden genomen.


Une première réunion du sous-groupe de travail s’est tenue le 9 février 2006.

Een eerste vergadering van de subwerkgroep vond plaats op 9 februari 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu des groupes ->

Date index: 2023-06-27
w