Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu du fait que ces produits possèdent des profils » (Français → Néerlandais) :

Titration chez des patients passant d’un autre médicament contenant du fentanyl à Effentora Compte tenu du fait que ces produits possèdent des profils d’absorption différents, la substitution ne doit pas se faire selon un rapport de 1:1.

Titratie bij patiënten die overstappen vanaf andere fentanylbevattende producten Gezien de verschillende absorptieprofielen mag het overstappen niet geschieden op basis van een 1:1 ratio.


Compte tenu du fait que la tolérance à l'alcool et aux autres médicaments qui inhibent le système nerveux central est réduite en cas de traitement par Temesta solution injectable, il faut recommander aux patients, soit d'éviter ces produits, soit de les utiliser à dose réduite.

Aangezien de tolerantie voor alcohol en andere middelen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken verminderd is bij behandeling met Temesta oplossing voor injectie, moeten patiënten aanbevolen worden deze producten te vermijden of in geringe dosis te gebruiken.


Compte tenu du fait que Temesta solution injectable est quelque peu visqueux, une injection intramusculaire peut être facilitée en diluant le produit avec un volume égal d'une solution compatible.

Aangezien Temesta oplossing voor injectie enigszins viskeus is, kan een intramusculaire injectie vergemakkelijkt worden door het middel te verdunnen met een gelijk volume van een compatibele oplossing.


Compte tenu du fait qu’un tiers des particules viables produites par les opérateurs sont inférieures à 2,1 µm (Ljungqvist & Reinmuller, 2007), la préférence doit être accordée à des échantillonneurs d’air présentant un diamètre « cutoff » le plus petit possible (d 50 ). Ces valeurs « cut-off » peuvent être remises par le fournisseur de l’appareil.

Rekening houdend met het gegeven dat 1/3 van de levensvatbare deeltjes afgescheiden door de operators kleiner is dan 2,1 µm (Ljungqvist & Reinmuller, 2007)


La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé que «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de tous les éléments de fait (la conte ...[+++]

La Cour a déjà à de nombreuses reprises jugé «lorsque le juge a recours aux lumières d’un expert en vue de départager les opinions divergentes des parties, c’est parce qu’il ne dispose pas des éléments pour statuer lui-même ou parce qu’il ne possède pas les compétences requises et qu’il convient en conséquence de faire confiance à l’expert sauf s’il est démontré que ce dernier a commis une erreur soit en ne tenant pas compte de tous les éléments de fait (la conte ...[+++]


qu'il possède un seuil d'activité d'au moins 5 contacts par jour ouvrable en moyenne (consultations et visites) pendant l'année civile précédente (1.250 par an), exception faite pour les jeunes médecins dans leurs 4 premières années de pratique; qu'il n'a pas fait l'objet de remarques répétées sur la base des constatations de la commission compétente pour l'évaluation des profils médicaux. ...[+++]

dat tijdens het voorgaande kalenderjaar een activiteitsdrempel van ten minste gemiddeld 5 contacten per werkdagen (raadplegingen en bezoeken) werd bereikt (1.250 per jaar). Er wordt een uitzondering gemaakt als het gaat om jonge geneesheren tijdens de eerste vier praktijkjaren; geen herhaalde opmerkingen te hebben gekregen op basis van de vaststellingen van de voor de evaluatie van de medische profielen bevoegde commissie.


Cette incidence budgétaire peut être estimée tant pour le budget des médicaments que pour le budget global de l’assurance maladie, étant entendu qu’il n’est généralement pas fait de distinction entre le coût du remboursement du produit et le coût incrémentiel (c’est-à-dire compte tenu des alternatives que le nouveau produit remplacera) pour le budget des médicaments et l’éventuel surcoût net pour le budget de l’assurance maladie.

De budgetimpactschatting kan zowel gebeuren voor het geneesmiddelenbudget als voor het globale ziekteverzekeringsbudget, waarbij er meestal geen onderscheid wordt gemaakt tussen de kostprijs van de vergoeding van het product en de incrementele kost (dat wil zeggen rekening houdend met de alternatieven die het nieuwe product


Pour l’exercice 2001, l’application de la franchise sociale et fiscale a fait l’objet d’une importante modification : il serait également tenu compte des interventions personnelles pour certains produits pharmaceutiques.

Zoals vermeld in deel II. A.e. heeft het koninklijk besluit van 19 oktober 2001 de uitbreiding van de fiscale franchise tot bepaalde farmaceutische producten gerealiseerd.


A côté des articles communs fournis par la rédaction de l’Union, chaque mutualité fait également paraître dans Profil des informations sur ses propres produits et services.

Naast gemeenschappelijke artikels geleverd door de redactie van de Landsbond, kan elk ziekenfonds in Profiel ook informatie opnemen over zijn eigen producten en diensten.


Antagonistes des récepteurs de l'angiotensine II (ARAII) : Du fait de l'absence de données concernant l’utilisation de Co-Candesartan Sandoz pendant l’allaitement, ce produit n’est pas recommandé et il faut lui préférer d’autres traitements dotés d’un meilleur profil de sécurité pendant cette période, en particulier s’il s’agit de nourrir un nouveau-né ou un prématuré.

Angiotensine II-receptorantagonisten (AIIRA’s): Omdat er geen informatie beschikbaar is over het gebruik van Co-Candesartan Sandoz tijdens de borstvoeding, wordt het gebruik van Co-Candesartan Sandoz niet aanbevolen en genieten alternatieve behandelingen met een bekend veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de borstvoeding de voorkeur, vooral wanneer het gaat om het voeden van pasgeborenen of prematuren.


w