Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression avec une brique tenue
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Exposition à une entité potentiellement nocive
Exposition à une substance potentiellement dangereuse
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène
Tenue chirurgicale non stérile à usage unique
Tenue chirurgicale stérile à usage unique

Traduction de «tenu du potentiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]




Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionnel (F93.-) ou un trouble des conduites (F91.-). | Encoprésie:fonctionnelle | psyc ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis | incontinentie voor feces van niet-or ...[+++]






exposition accidentelle à une entité potentiellement dangereuse

onopzettelijke blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition à une entité potentiellement nocive

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit


exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition à une substance potentiellement dangereuse

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indéterminée

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout excès, même modéré, est par contre nuisible compte tenu du potentiel toxique indéniable du fluor.

Elke, zelfs matige, overmaat is daarentegen schadelijk rekening gehouden met het onbetwistbaar toxisch vermogen van fluor.


Enfin, il existe une plausibilité mécanistique quant à une augmentation du risque d’événements cardiaques graves (incluant l’infarctus du myocarde) compte tenu du potentiel thrombotique du ranélate de strontium.

Bovendien bestaat er een mogelijk mechanistische grondreden voor een verhoogd risico op ernstige hartaandoeningen, inclusief myocardinfarct.


Tout excès, même modéré, est par contre nuisible compte tenu du potentiel toxique indéniable du fluor se traduisant notamment par une fluorose dentaire et/ou osseuse.

Elke, zelfs matige, overmaat is daarentegen schadelijk rekening houdend met het onbetwistbaar toxisch vermogen van fluor dat met name tot uiting komt in tand- en/of botfluorose.


Médicaments dotés d'un potentiel hypotenseur Compte tenu de leurs propriétés pharmacologiques, certains médicaments, par exemple le baclofène, l'amifostine, les neuroleptiques ou les antidépresseurs, peuvent potentialiser les effets hypotenseurs de tous les antihypertenseurs, y compris ceux de Twynsta.

Geneesmiddelen met bloeddrukverlagend potentieel Op basis van hun farmacologische eigenschappen is te verwachten dat o.a. de volgende geneesmiddelen de hypotensieve effecten van alle antihypertensiva (inclusief Twynsta) kunnen potentiëren: baclofen, amifostine, neuroleptica of antidepressiva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte-tenu de ces effets irritants possibles et d’un potentiel d’aggravation de la maladie, la prudence est recommandée lorsque Bondronat est administré chez des patients présentant des problèmes actifs du tractus gastrointestinal haut (i.e. œsophage de Barrett, dysphagie, autres maladies oesophagiennes, gastrite, duodénite ou ulcères).

Vanwege deze mogelijke irriterende effecten en het potentieel voor verslechtering van de onderliggende ziekte, dient Bondronat met voorzichtigheid toegediend te worden aan patiënten met actieve aandoeningen van de bovenste gastro-intestinale tractus (bijv. vastgestelde barrettslokdarm, dysfagie, andere aandoeningen van de slokdarm, gastritis, duodenitis of zweren).


Néanmoins, la part de « produits de proximité » restera limitée, compte tenu des volumes importants de production nécessaire pour atteindre les quotas et des faibles potentiels de terres agricoles disponibles en Belgique pour ce type de culture.

Toch zal het aandeel « nabijheidsproducten » beperkt blijven, rekening houdend met de hoge productievolumes die nodig zijn om de quota te halen, alsook met de geringe beschikbaarheid vanlandbouwgrond voor dit soort van teelt.


Compte-tenu de la pluralité des expertises présentes dans ce groupe de travail et la vigilance de son président, les conflits d'intérêts potentiels ont été neutralisés (cf. remarque dans le « Chapitre 7 : Composition du Groupe de travail »).

Rekening gehoudend met de pluraliteit van de aanwezige expertises in deze werkgroep en de attente houding van de voorzitter, werden de mogelijke belangconflicten geneutraliseerd (zie opmerking in “Hoofdstuk 7: Samenstelling van de Werkgroep”).


Le travailleur accidenté devra être pris en charge d’un point de vue psychologique, compte tenu de l’impact psychique potentiel du risque de contamination.

Het slachtoffer moet op psychologisch vlak opgevangen worden, gezien de mogelijke psychische invloed van het besmettingsrisico.


En cas d’utilisation d’une prophylaxie post exposition, compte tenu de la toxicité potentielle des traitements, le travailleur accidenté devrait bénéficier d’un contrôle de la biologie sanguine au moment de l’accident puis à 2 semaines.

Bij gebruik van een profylactisch middel na de blootstelling, moet het slachtoffer, rekening houdend met de mogelijke toxiciteit van de behandelingen, op het ogenblik van het ongeval en 2 weken erna een controle van de bloedbiologie ondergaan.


Compte tenu de la répartition par tranche d’âge dans la population belge (EUROSTAT, 2010), nous pouvons affirmer que parmi la population totale des hommes et des femmes présentant un risque potentiel de surcharge en fer (respectivement plus de 50 ans pour les hommes et plus de 60 pour les femmes) 71,6 % des hommes entrent en ligne de compte pour le don de sang par rapport à 44,0 % des femmes.

Rekening houdend met de leeftijdsverdeling van de Belgische bevolking (EUROSTAT, 2010) kan gesteld worden dat van de totale populatie van mannen en vrouwen met mogelijk risico op ijzerstapeling (respectievelijk 50+ en 60+ voor mannen en vrouwen) 71,6 % van de mannen in aanmerking komt voor bloeddonatie tegenover 44,0 % van de vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu du potentiel ->

Date index: 2024-07-29
w