Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)

Traduction de «tenue le 31 08 2005 » (Français → Néerlandais) :

7. Rapport/propositions groupe de travail Budget Monsieur Diricks fait référence à la réunion du groupe de travail Budget tenue le 31/08/2005, au cours de laquelle peu de membres du CC étaient présents.

7. Verslag/voorstellen werkgroep Begroting De heer Diricks refereert naar de vergadering van de werkgroep begroting van 31/08/05 die slechts op een geringe aanwezigheid van RC-leden kon rekenen.


Le facteur dont il est tenu compte en cas de reconversion s'élèvera donc entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006, non pas à 17,38 euros mais à 15,97 euros.

De factor waarmee rekening wordt gehouden in geval van reconversie zal tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006 dus niet 17,38 euro bedragen, maar 15,97 euro.


Concrètement, le montant de 17,38 euros (facteur dont il est tenu compte en cas de reconversion - voir article 18 de l'arrêté ministériel) sera diminué au cours de la période entre le 1er octobre 2005 et le 31 mai 2006.

Concreet zal het bedrag van 17,38 euro (factor waarmee rekening gehouden wordt in geval van reconversie – zie artikel 18 van het ministerieel besluit) verminderd worden in de periode tussen 1 oktober 2005 en 31 mei 2006.


A partir du 01-08-2005 A partir du 01-09-2005 A partir du 01-01-2006 Prochaine indexation jusqu'au 31-08-2005 jusqu'au 31-12-2005 Indice pivot 116,15 116,15 116,15 118,47 Coefficient d'augmentation 1,1262 1,1262 1,1262 1,1487 Base (103.14) (103.14) (103.14) (103.14)

Vanaf 01-08-2005 Vanaf 01-09-2005 Vanaf 01-01-2006 Volgende indexatie tot en met 31-08-2005 tot en met 31-12-2005 Spilindex 116,15 116,15 116,15 118,47 Verhogingscoëfficiënt 1,1262 1,1262 1,1262 1,1487 Basis ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 )


Pour les contributions et cotisations dues en application de l'article 191, 15°octies et 15°novies, de la loi coordonnée précitée, pour l'année 2007, le remboursement découlant de l'application des réductions prévues par les articles 191bis, 191ter et 191quater de cette même loi, sera effectué par l'Institut auprès des demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2009.] Pour les années 2005, 2006 et 2007, l'indu découlant de l'application des exclusions et des réductions et remboursé par l'Institut aux demandeurs concernés au plus tard le 31 décembre 2008 [Pour les ...[+++]

Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°octies en 15°novies, van voormelde wet, zal, voor het jaar 2007, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de verminderingen voorzien in artikel 191bis, 191ter en 191quater van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009. Voor wat betreft de bijdragen en heffingen verschuldigd op grond van de bepalingen van artikel 191, 15°, 15°quater tot 15°novies en 16°bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal voor de jaren 2005, 2006 ...[+++], 2007 en 2008, de terugbetaling volgend uit de toepassing van de uitsluiting voorzien in het artikel 191, 15°, vierde lid, 3°, van dezelfde wet, door het Instituut worden teruggestort aan de betrokken aanvragers, uiterlijk op 31 december 2009.](V – Wet (div) (I) 24-7-08 – B.S. 7-8 – art. 100; W – Wet(Prog) 22- 12-08 – B.S. 29-12 – ed. 4 – art. 162 (datum van toepassing te bepalen door de Koning))


A partir du 01-07-2004 A partir du 01-10-2004 A partir du 01-01-2005 A partir du 01-08-2005 Prochaine indexation jusqu' au 30-09-2004 jusqu' au 31-12-2004 jusqu' au 31-07-2005 Indice pivot 111,64 113,87 113,87 116,15 118,47

Vanaf 01-07-2004 Vanaf 01-10-2004 Vanaf 01-01-2005 Vanaf 01-08-2005 Volgende indexatie tot en met 30-09-2004 tot en met 31-12-2004 tot en met 31-07-2005 Spilindex 111,64 113,87 116,15 118,47 Verhogingscoëfficiënt 1,0824 1,1041 1,1041 1,1262 1,1487 Basis ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 ) ( 103.14 )


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les réglementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen: KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


Pour les besoins de la notification en cas de présence et de la tenue du registre correspondant (copie des notifications), il s’agit des organismes nuisibles explicitement décrits dans les règlementations existantes suivantes : AR du 10/08/2005, AR du 19/11/1987, organismes pour lesquels l’UE a édicté des mesures d’urgence et, le cas échéant, ceux qui ont été déclarés « nuisibles » par une décision du Ministre.

Voor de meldingen bij aanwezigheid en het bijhouden van het overeenkomstige register (kopie van de meldingen), betreft het schadelijke organismen die expliciet beschreven worden in de volgende bestaande wetgevingen : KB van 10/08/2005, KB van 19/11/1987, organismen waarvoor de EU noodmaatregelen heeft uitgegeven en, in voorkomend geval, die als « schadelijk » werden verklaard door een beslissing van de Minister.


Modifié par: (CE) n° 2074/2005, art. 8 → Annexe VII J.O. L338 du 22.12.2005 (CE) n° 2076/2005, art. 20 J.O. L338 du 22.12.2005 Rectification J.O. L291 du 21.10.2006 (CE) n° 1662/2006, art. 1 er → Annexes I et II J.O. L320 du 18.11.2006 (CE) n° 1791/2006, art. 1 er → Annexe 5.B.I. 8 J.O. L363 du 20.12.2006 Rectification J.O. L204 du 04.08.2007 (CE) n° 1243/2007, art. 1 er → Annexe J.O. L281 du 25.10.2007 (CE) n° 1020/2008, art. 1 er → Annexe II J.O. L277 du 18.10.2008 art. 2 → Annexe III (CE) n° 219/2009, art. 1 → Annexe J.O. L 87 du 3 ...[+++]

Gewijzigd bij: (EG) nr. 2074/2005, art. 8 → Bijlage VII PB L338 van 22.12.2005 (EG) nr. 2076/2005, art. 20 PB L338 van 22.12.2005 Rectificatie PB L291 van 21.10.2006 (EG) nr. 1662/2006, art. 1 → Bijlagen I en II PB L320 van 18.11.2006 (EG) nr. 1791/2006, art. 1 → Bijlage 5.B.I. 8 PB L363 van 20.12.2006 Rectificatie PB L204 van 04.08.2007 (EG) nr. 1243/2007, art. 1 → Bijlage PB L281 van 25.10.2007 (EG) nr. 1020/2008, art. 1 → Bijlage II PB L277 van 18.10.2008 art. 2 → Bijlage III (EG) nr. 219/2009, art. 1 → Bijlage PB L87 van 31.03.200 ...[+++]


Ces mesures ont été fixées dans l'AR du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles pour les plantes et produits végétaux (publié au MB du 31/08/2005), et ses modifications.

Deze maatregelen zijn vastgelegd in het KB van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen (gepubliceerd in het BS van 31/08/2005), en zijn wijzigingen.




D'autres ont cherché : travail budget tenue     tenue le 31 08 2005     tenu     er octobre     décembre     années     tenue     08 2005     l314     n° 1020 2008     n° 2074 2005     août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenue le 31 08 2005 ->

Date index: 2020-12-18
w