Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenus de signer un règlement " (Frans → Nederlands) :

L'article 1er de l'arrêté royal du 12 octobre 1993 prévoit que les médecins visiteurs des MRS sont tenus de signer un règlement d'ordre intérieur.

Art. 1 van het koninklijk besluit van 12 oktober 1993 legt aan de bezoekende geneesheren van de R.V. T'. s een verplichtend reglement van orde ter ondertekening op.


Les fabricants sont également tenus de signer une déclaration de conformité, de maintenir un dossier technique reprenant toutes les données pertinentes et de fournir aux utilisateurs des informations pour une utilisation et une maintenance sans danger du bateau et de son moteur.

Verder moet de fabrikant een Conformiteitsverklaring tekenen en een technisch dossier aanleggen waarin alle relevante gegevens staan, en de gebruikers voorzien van informatie over veilig gebruik en onderhoud van boot en motor.


2) Les médecins n'ayant pas refusé de signer l'accord – les médecins conventionnés – sont tenus de respecter les tarifs de l'accord.

2) Artsen die niet geweigerd hebben het akkoord te ondertekenen – geconventioneerde artsen - worden geacht de afgesproken tarieven te respecteren.


- Art. 4. Le médecin ou l'accoucheuse sont tenus de remplir et de signer les volets A, B et C et de

- Art. 4. De arts of vroedvrouw dient de stroken A, B en C in te vullen en te ondertekenen en de


(6) En vertu du règlement (CE) n°853/2004, les exploitants d’abattoirs doivent également demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire, et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir. Ils sont également tenus de s’assurer que les informations sur la chaîne alimentaire comportent tous les éléments prévus par le règle ...[+++]

(6) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van slachthuizen de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, opvragen,


Les exploitants du secteur alimentaire sont tenus de veiller à ce que de telles viandes ne soient mises sur le marché que si elles sont produites conformément à l’annexe III, sections III et IV, dudit règlement.

De exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat dergelijk vlees slechts in de handel wordt gebracht als het wordt geproduceerd overeenkomstig de secties III en IV van bijlage III bij die verordening.


(24) En vertu du règlement (CE) n° 853/2004, les exploitants du secteur alimentaire sont tenus de veiller à ce que les traitements thermiques utilisés pour la transformation du lait cru et des produits laitiers répondent à une norme reconnue au niveau international.

(24) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven ervoor zorgen dat de warmtebehandelingen van rauwe melk en zuivelproducten aan internatonaal erkende normen voldoen.


21. Toutes les structures qui répondent à la délibération du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n° 11/089 du 22 novembre 2011 relative au règlement pour le fonctionnement général du système de hubs & metahub sont automatiquement considérées comme des partenaires de confiance de Vitalink et elles ne doivent dès lors pas signer de contrat.

20. Alle voorzieningen die voldoen aan de beraadslaging nr 11/089 van 22 november 2011 van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid met betrekking tot het reglement voor de algemene werking van het hubs & metahub-systeem worden automatisch beschouwd als een vertrouwde partner van Vitalink en dienen geen overeenkomst te ondertekenen.


Le WVVH demande l'avis du Conseil national concernant le règlement d'ordre intérieur que doit signer le médecin visiteur dans une maison de repos et de soins.

De WVVH verzoekt de Nationale Raad om advies met betrekking tot het reglement van orde dat ondertekend dient te worden door alle artsen die patiënten in een instelling bezoeken.


Bien que les deux médecins soient en principe tenus au secret professionnel l'un envers l'autre, ils peuvent échanger les données médico-sociales qui leur paraissent pertinentes en vue d'un règlement à l'amiable (Bulletin du Conseil national, n° 51, p.23).

Hoewel beide artsen principieel gebonden zijn door het beroepsgeheim tegenover elkaar, mogen zij relevante medico-sociale gegevens uitwisselen die tot een overeenkomst kunnen leiden (T.N.R. 51 p.24)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenus de signer un règlement ->

Date index: 2023-10-26
w