Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme ayant reçu " (Frans → Nederlands) :

Dans de rares cas (chez moins de 1 personne sur 1 000), des effets indésirables sévères, et parfois fatals, ont été rapportés chez des nouveau-nés prématurés et nés à terme ayant reçu un traitement intraveineux à base de ceftriaxone et de calcium (Pour plus d’information, consultez votre médecin).

Er zijn meldingen van ernstige bijwerkingen die zelden (bij minder dan 1 op de 1.000 mensen) voorkomen, in sommige gevallen met fatale afloop, bij premature en a terme pasgeborenen die behandeld werden met intraveneuze ceftriaxon en calcium (Raadpleeg uw arts voor meer informatie).


Des cas exceptionnels d’accidents graves, parfois fatals, ont été signalés chez des nouveaunés prématurés ou nés à terme ayant reçu de la ceftriaxone en même temps qu’un sel de calcium (gluconate de calcium) par voie intraveineuse (Voir rubrique « N’utilisez jamais Ceftriaxone Mylan » et la rubrique 3 « Comment utiliser Ceftriaxone Mylan ? »).

In uitzonderlijke gevallen werden ernstige accidenten waarvan sommige met fatale afloop, gesignaleerd bij prematuren en pasgeborenen die tegelijkertijd ceftriaxon en een calciumzout (calciumgluconaat) intraveineus hadden gekregen (zie rubriek “Wanneer mag u Ceftriaxone Mylan niet gebruiken” en rubriek 3 “Hoe gebruikt u Ceftriaxone Mylan?”).


Efficacité à long terme L’efficacité de la paroxétine à long terme en cas de dépression a été démontrée dans une étude d’entretien de 52 semaines, ayant pour but la prévention des rechutes: 12% des patients ayant reçu de la paroxétine (20-40 mg par jour) ont rechuté, contre 28% des patients traités par placebo.

Werkzaamheid op lange termijn De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij depressie is aangetoond in een 52 weken durend onderhoudsonderzoek met terugvalpreventie-ontwerp: 12% van de patiënten die paroxetine kregen (20- 40mg per dag) vielen terug tegen 28% van de patiënten op placebo.


Efficacité à long terme En cas de dépression, l’efficacité à long terme de la paroxétine a été démontrée lors d’une étude de suivi d’une durée de 52 semaines, ayant comme sujet la prévention des rechutes : 12 % des patients traités par paroxétine (20 à 40 mg par jour) ont rechuté, contre 28 % des patients ayant reçu le placebo.

Werkzaamheid op lange termijn De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij depressie is aangetoond in een 52 weken durend onderhoudsonderzoek met terugvalpreventie-ontwerp: 12% van de


L’ensemble des effets indésirables de la liste suivante proviennent de patients ayant suivi un traitement par ibuprofène, ainsi que de ceux atteints de rhumatisme ayant reçu un traitement de long terme à forte dose.

De lijst van de volgende bijwerkingen omvat alle bijwerkingen die werden beschreven bij behandeling met ibuprofen, ook bij reumapatiënten die gedurende lange tijd met hoge doseringen werden behandeld.


L’efficacité de la paroxétine à long terme pour le traitement des troubles de panique a été montrée dans une étude d’entretien de 24 semaines ayant pour but la prévention des rechutes: 5% des patients ayant reçu de la paroxétine (10-40 mg par jour) ont rechuté, contre 30% des patients du groupe placebo.

De werkzaamheid van paroxetine op lange termijn bij de behandeling van paniekstoornis is aangetoond in een 24-weken durend onderhoudsonderzoek met relapsepreventieontwerp: 5% van de patiënten die paroxetine kregen (10-40 mg per dag) hervielen, tegen 30% van de patiënten op placebo.


Défibrotide pour le traitement des patients ayant reçu une transplantation de cellules souches hématopoïétiques (TCSH), présentant une maladie veinoocclusive (MVO) hépatique sévère: des données issues de la base de données du CIBMTR (centre de recherche internationale sur la transplantation de sang et de moelle osseuse) - des informations supplémentaires issues du registre des résultats de la base de données CIBMTR, telles que caractéristiques de base, facteurs de risque en termes de régime de conditionnement, typ ...[+++]

Defibrotide voor de behandeling van patiënten die hematopoëtische stamceltransplantaties (HSCT) ondergaan en aan ernstige hepatische venoocclusieve ziekte (VOD) lijden; gegevens uit de CIBMTR-database - aanvullende informatie uit de database van het CIBMTR-register, zoals basiskenmerken, risicofactoren in termen van " conditioning regimen" , het type HSCT enz. dienen te worden verstrekt.


Contact téléphonique et/ou accueil 7j/7, 24h/24 selon les ressources du programme; Support offert par un réseau de professionnels (médecins, psychologues) bénévoles relativement disponibles et ayant reçu une formation à l’écoute et à la consultation de médecins malades Gestion des dossiers et surveillance/coaching des médecins participant au programme de traitement, sur le moyen voire le long terme Traitement délivré par des services ou professionnels spécialement formés pour traiter des médecins (p.ex. « psychia ...[+++]

Telefonisch contact en/of onthaal 7d/7, 24u/24 naargelang de hulpmiddelen van het programma Steun geboden door een netwerk van vrijwillige professionals (artsen, psychologen) die relatief beschikbaar zijn en opgeleid werden om naar de zieke artsen te luisteren en hen advies te geven Beheer van de dossiers en toezicht op/coaching van de artsen die deelnemen aan het behandelingsprogramma, op middellange en zelfs lange termijn Behandeling gegeven door diensten met professionals die speciaal werden opgeleid om artsen te behandelen (bv. ‘psychiaters voor artsen’ of ‘artsen voor artsen’)


Un effet positif des analogues de la GnRH sur la réserve ovarienne et la fertilité doit encore être démontré après un suivi à long terme des patientes ayant reçu ce traitement.

De positieve werking van GnRH -analogen op de ovariële reserve en de vruchtbaarheid moet nog worden aangetoond aan de hand van een opvolging op lange termijn van patiënten die dit geneesmiddel innamen.


Les données de sécurité sur l’usage à long terme sont limitées et proviennent de 46 enfants ayant reçu un traitement d’entretien par oméprazole lors d’une étude clinique dans l’œsophagite érosive sévère pendant une durée allant jusqu’à 749 jours.

Er zijn beperkte langetermijn veiligheidsgegevens van 46 kinderen die tijdens een klinisch onderzoek tot 749 dagen een onderhoudsbehandeling met omeprazol kregen voor ernstige erosieve oesofagitis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme ayant reçu ->

Date index: 2023-01-31
w