Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme
Syndrome asthénique
Variation

Vertaling van "terme de variation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même lorsqu’elle est avérée, l’existence d’un lien univoque entre médication et pathologie est une condition nécessaire mais pas suffisante pour interpréter les variations de dépenses en termes de variations de morbidité.

Zelfs indien gekend, is het bestaan van een eenvormig verband tussen medicatie en pathologie een noodzakelijke toestand maar niet voldoende om de verschillen qua uitgaven te interpreteren in termen van morbiditeitsschommelingen.


L’insuline glulisine s’est avérée comparable à l’insuline rapide humaine en termes de variations de l’hémoglobine glyquée (exprimée en équivalent HbA 1c ) entre le début de l’étude et à 6 mois (-0,46 % pour l’insuline glulisine et -0,30 % pour l’insuline rapide humaine, p=0,0029) et entre le début de l’étude et à 12 mois (-0,23 % pour l’insuline glulisine et -0,13 % pour l’insuline rapide humaine, sans différence significative).

Insuline glulisine was vergelijkbaar met kortwerkende humane insuline voor wat betreft de verandering in geglyceerd haemoglobine (uitgedrukt als HbA 1c equivalenten) van start studie tot het 6 maands-eindpunt (-0,46% voor insuline glulisine en –0,30% voor kortwerkende humane insuline, p = 0,0029) en start studie tot het 12 maands-eindpunt (-0,23% voor insuline glulisine en –0,13% voor kortwerkende humane insuline, niet significant verschil).


Dans l'étude V sur la PR, les dommages structuraux articulaires ont été évalués par radiographie et exprimés en terme de variation du score total de Sharp (voir tableau 8).

In RA onderzoek V werd structurele gewrichtsschade radiografisch bepaald en uitgedrukt als verandering in de aangepaste Totale Sharp Score (zie tabel 8).


On a constaté une différence statistiquement significative en faveur du groupe ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) en terme de variation moyenne pondérée en fonction du temps à la semaine 24 (DAVG 24 ) par rapport à l’initiation du traitement, du taux de CD4 (+13 cellules/mm 3 dans le groupe ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) contre -11 cellules/mm 3 dans le groupe placebo, p = 0,0008).

Er werd een statistisch significant verschil ten gunste van 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) gezien in de tijdgewogen gemiddelde verandering ten opzichte van de uitgangswaarde in week 24 (DAVG 24 ) voor de CD4-telling (+13 cellen/mm 3 voor 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) versus -11 cellen/mm 3 voor placebo, p = 0,0008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le mécanisme d'action ne soit pas entièrement connu, il apparaît que l'augmentation de la concentration en acide ursodéoxycholique dans la bile induit à long terme une variation dans la composition du pool des acides biliaires endogènes, ce qui dans le cas de choléstase permet entre autres de réduire les effets potentiellement toxiques des acides taurocholique et taurodéoxycholique.

Alhoewel het werkingsmechanisme nog niet helemaal gekend is, blijkt het dat de vermeerdering van de concentratie van het ursodeoxycholzuur in de gal, op lange termijn een variatie in de poolsamenstelling van de endogene galzuren induceert, wat in het geval van cholestasis onder andere toelaat de potentieel toxische effecten van het taurocholzuur en het taurodeoxycholzuur te verminderen.


Prise de poids Dans l’ensemble des études cliniques à court terme et à long terme dans la schizophrénie et les manies bipolaires, la variation moyenne du poids corporel pour l’asénapine était de 0,8 kg.

Gewichtstoename In de gecombineerde kortdurende en langdurige onderzoeken naar schizofrenie en bipolaire manie was de gemiddelde verandering in lichaamsgewicht bij asenapine 0,8 kg.


La Table 6.2 permet d’identifier les types de médicaments qui pourraient expliquer la variation en termes de coût moyen global par patient.

Aan de hand van tabel 6.2 kan men de types van geneesmiddelen opsporen die een verklaring zouden kunnen zijn voor de verschillen op het vlak van de gemiddelde globale kost per patiënt.


Compte tenu des variations présentées entre ces patients en termes de clairance, une posologie individualisée pourrait s’avérer souhaitable.

Gezien de interindividuele variabiliteit van de klaring bij deze patiënten, kan het wenselijk zijn de dosering individueel aan te passen.


À terme, l’INAMI prévoit de publier à la fin de chaque année un rapport présentant les variations géographiques des dépenses de l’année précédente.

Op termijn wil het RIZIV op het einde van elk jaar een rapport publiceren met de geografische verschillen in de uitgaven van het afgelopen jaar.


4° Les variations qui subsistent après standardisation en fonction de l’âge, du sexe et du statut de bénéficiaire de l’intervention majorée peuvent être liées à des différences en termes de pratique médicale, de comportement de recours aux soins, d’accessibilité de certains soins plutôt que d’autres, .Mais surtout, aucun indicateur direct ou indirect de la prévalence d’une pathologie n’est disponible dans les documents.

4° De verschillen die overblijven na standaardisatie in functie van de leeftijd, het geslacht en het voorkeursstatuut kunnen gekoppeld worden aan verschillen in termen van medische praktijk, gebruik van zorgverlening, toegankelijkheid tot bepaalde zorgverlening ten nadele van andere, enz. Maar er is vooral geen enkele directe of indirecte indicator van de prevalentie van een pathologie beschikbaar in de documenten.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     mauvaise mémoire à court terme     variation     terme de variation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme de variation ->

Date index: 2024-06-19
w