Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Vertaling van "terme décider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toujours dans ce même paragraphe, le Comité scientifique pense que le terme « décider » introduit une certaine subjectivité et se demande sur quelles bases, ou critères, le vétérinaire peut décider des animaux à abattre ou non.

Nog met betrekking tot dezelfde alinea meent het Wetenschappelijk Comité dat de term « beslist » enige subjectiviteit suggereert en vraagt het zich af op basis van welke grondslagen of criteria de dierenarts kan beslissen of dieren wel of niet moeten worden geslacht.


Le Conseil national a par conséquent décidé, en sa séance du 25 mars 2000, que dans la version française de cet avis le terme " sera" doit être remplacé par le terme " est" : " . il devra spontanément s'abstenir lorsque l'inculpé ou le prévenu est ou aura été son patient " .

Bijgevolg heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 25 maart 2000 beslist dat in de Franse versie van dit advies de term “sera” vervangen moet worden door “est” : “.il devra spontanément s’abstenir lorsque l’inculpé ou le prévenu est ou aura été son patient ”.


En sa séance du 13 juillet 2013, le Conseil national de l'Ordre des médecins a décidé de remplacer dans la version néerlandaise du Code de déontologie médicale le terme " geneesheer" par " arts" .

In zijn vergadering van 13 juli 2013 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren beslist in de Nederlandstalige versie van de Code van geneeskundige plichtenleer het woord « geneesheer/geneesheren» waar mogelijk te vervangen door « arts/artsen».


En d’autres termes, le scoping s’effectue lorsqu’il a été décidé, au terme d’une phase de screening, de réaliser la SEA .

De scoping wordt dus uitgevoerd wanneer na een screeningsprocedure beslist werd om het proces van milieueffectrapportage te doorlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des différents avis émis récemment sur la forte consommation de psychotropes et en exécution de l'accord de gouvernement du 1ier décembre 2011 aux termes duquel il convient de lutter contre la surconsommation de médicaments (en particulier en maisons de repos, en ce qui concerne les antibiotiques et les psychotropes, ...), la ministre Onkelinx a décidé de créer une plate-forme scientifique « Psychotropes ».

Gelet op de meerdere recente adviezen m.b.t. het hoge gebruik van psychofarmaca en in uitvoering van het regeerakkoord van 1 december 2011, waar wordt aangehaald dat het overmatig gebruik van geneesmiddelen (vooral in rusthuizen, wat betreft antibiotica en psychofarmaca, enz) moet bestreden worden, heeft minister Onkelinx beslist een wetenschappelijk platform psychofarmaca op te richten.


si au terme d'une post‑cure de un an, le médecin‑chef de service décide qu'une réadmission n'est pas nécessaire.

indien de geneesheer‑diensthoofd binnen de periode van één jaar nazorg niet tot wederopneming in de instelling heeft beslist.


Par cet ajout et les termes généraux faisant référence aux notions d' « abus, maltraitance et négligence », l'article 61 du Code de déontologie médicale va plus loin que l'énumération limitative dans l'article 458bis du Code pénal des délits qu'un médecin peut décider de signaler.

Met deze toevoeging en de algemene bewoordingen " misbruik, mishandeling en verwaarlozing" gaat artikel 61 van de Code verder dan de limitatief opgesomde misdrijven in artikel 458bis van het Strafwetboek waarvoor een arts kan beslissen te melden.


Les Ministres fédéraux de la santé publique Laurette Onkelinx, de l’agriculture Sabine Laruelle et le Secrétaire d’Etat à l’environnement Melchior Wathelet ont décidé ce mardi 10 avril d’autoriser sous conditions un essai en champ avec du maïs génétiquement modifié présentant des caractéristiques de croissance modifiées au terme d’une procédure d’évaluation de plus de trois mois.

De federale Ministers van Volksgezondheid, Laurette Onkelinx, van Landbouw, Sabine Laruelle en de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Melchior Wathelet, hebben op dinsdag 10 april beslist om een veldproef met genetisch gewijzigde maïs met gewijzigde groeikarakteristiek toe te laten onder voorwaarden, na een beoordelingsprocedure van meer dan drie maanden.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


A moyen terme, le Conseil des Ministres européens de mars 2007 a décidé d’imposer à chaque Etat membre un objectif de 10% d’énergie renouvelable dans le secteur des transports.

De Europese Ministerraad van maart 2007 besloot elke lidstaat op middellange termijn een doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de transportsector op te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : mauvaise mémoire à court terme     terme décider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme décider ->

Date index: 2021-09-21
w