Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS
Mauvaise mémoire à court terme
NEJM 2008;359 1577-89
Rebasage de dentier élastique à court terme

Traduction de «terme en termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une diminution des complications microvasculaires a été observée avec certains sulfamidés hypoglycémiants dans les études UKPDS, mais leur impact à long terme en termes de mortalité et de morbidité cardio-vasculaires n’est pas clair.

De bloedsuikerverlagende sulfamiden, vooral deze met lange werkingsduur, zijn gecontra-indiceerd bij ernstige nier- of leverinsufficiëntie. In de UKPDS-studies werd met bepaalde bloedsuikerverlagende sulfamiden een daling van de microvasculaire complicaties gezien, maar hun effect op lange termijn in termen van mortaliteit en cardiovasculaire morbiditeit is niet duidelijk.


un nombre équivalent de représentants des soins à long terme (‘long term care’)

een equivalent aantal vertegenwoordigers van de ‘long term care’


Record_type_cd = A1101 : Solde du crédit court terme au 31/12 A1102 : Taux d’intérêt moyen du crédit court terme A1103 : Charges réelles d’intérêts du crédit court terme A1104 : Données chiffre d’affaires A1105 : Délai moyen de facturation

Record_type_cd = A1101 : Saldo kaskrediet per 31/12 A1102 : Gemiddelde interestvoet van krediet op korte termijn A1103 : Reële intrestlasten van krediet op korte termijn A1104 : Omzetcijfer A1105 : Gemiddelde facturatietermijn


Le terme « préparation » est remplacé par le terme « mélange » dans le GHS.

De term ‘bereiding’ werd in het GHS vervangen door de term ‘mengsel’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez beaucoup de femmes, cette diminution entraîne à court terme des plaintes typiques (par ex. symptômes vasomoteurs, atrophie uro-génitale), et à long terme, provoque entre autres une augmentation de la résorption osseuse (avec risque accru de fractures) et un risque accru d’accidents cardio-vasculaires.

Op korte termijn leidt dit bij vele vrouwen tot de typische menopauzale klachten (o.a. vasomotorische symptomen, urogenitale atrofie), en op lange termijn resulteert dit o.a. in verhoogde botresorptie (met verhoogd risico van fracturen) en verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten.


Ceci justifie, d’après les directives européennes et britanniques, l’introduction du terme “haut-normal” (130-139 mmHg pour la systolique /85-89 mmHg pour la diastolique), et d’après les directives américaines l’introduction du terme “pré-hypertension” (120-139 mmHg pour la systolique/80-89 mmHg pour la diastolique).

Dit rechtvaardigt volgens de Europese en de Britse richtlijnen de introductie van de term “hoognormaal” (130-139 mmHg systolisch/85-89 mmHg diastolisch), en volgens de Amerikaanse richtlijnen de introductie van de term “pre-hypertensie” (120-139 mmHg systolisch/80-89 mmHg diastolisch).


Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [NEJM 2008; 359:1577-89] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.

De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [NEJM 2008; 359:1577-89].


Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.

Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.


Les sartans semblent aussi efficaces à long terme, mais il n’est pas clair qu’ils soient aussi efficaces à court terme.

Sartanen lijken op lange termijn even doeltreffend, maar of zij even doeltreffend zijn op korte termijn is niet duidelijk.


Les résultats du suivi à long terme de l’étude UKPDS [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ] indiquent que l’effet bénéfique de la metformine se maintient à long terme.

De resultaten van de langetermijnfollow-up van de UKPDS-studie wijzen erop dat het gunstig effect van metformine aanhoudt op lange termijn [ N Engl J Med 2008; 359: 1577-89 ].




D'autres ont cherché : mauvaise mémoire à court terme     terme en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme en termes ->

Date index: 2022-08-30
w