Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
23
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Vertaling van "terme et test " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpe ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° au terme des tests prévus pour les fournisseurs de logiciels, chaque organisme assureur (O.A) transmet le résultat des tests au CNI en y indiquant : le nom du fournisseur, le nombre de fichiers de facturation testés, les résultats (.

op het einde van de tests van de softwareleveranciers bezorgt elke verzekeringsinstelling (V. I. ) het resultaat van de tests aan het NIC met vermelding van: de naam van de verstrekker, het aantal geteste facturatiefiches, de resultaten (.


3° au terme des tests prévus par les fournisseurs de logiciels, chaque organisme assureur (O.A) transmet le résultat des tests au CNI en y indiquant : le nom du fournisseur, le nombre de fichiers de facturation testés, les résultats (.

op het einde van de tests van de softwareleveranciers bezorgt elke verzekeringsinstelling (V. I. ) het resultaat van de tests aan het NIC met vermelding van: de naam van de verstrekker, het aantal geteste facturatiefiches, de resultaten (.


Engagements en cours de réalisation qu'on retrouvera dans l'avenant 2009 : engagement au 01/10/08 : accord des OA pour une notification des décisions (output) directement via edid (FTP en transition et CareNet à terme) et test avec quelques OA-pilotes.

Verbintenissen in uitvoering, opgenomen in de wijzigingsclausule 2009 : verbintenis op 01/10/08 : goedkeuring van de VI’s voor de notificatie van de beslissingen (output) via edid (FTP in overgangsfase en Carenet op langere termijn) en voor enkele piloot- VI’s in testfase.


Pour cette même raison, le Comité scientifique suggère, afin de lever certaines ambiguïtés, d’utiliser partout dans le texte la même dénomination : « test à l’antigène brucellique tamponné » et donc de remplacer, partout dans le document, le terme « séroagglutination » par le terme « test à l’antigène brucellique tamponné » ou de supprimer le terme « séroagglutination » en cas de redondance avec le test à l’antigène brucellique tamponné (voir, par exemple, le Chapitre I, p ...[+++]

Om diezelfde reden stelt het Wetenschappelijk Comité, om een aantal dubbelzinnigheden weg te werken, voor om overal in de tekst dezelfde benaming te gebruiken : « gebufferde brucella-antigeentest » en dus overal in het document de term « serumagglutinatietest » te vervangen door de term « gebufferde brucella-antigeentest » of de term « serumagglutinatietest » te schrappen als er nodeloze herhaling is met de gebufferde brucella-antigeentest (zie, bijvoorbeeld, Hoofdstuk I, punt 2.1.4. iii, voorlaatste regel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit du test « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E » mentionné au point a.3. de l’annexe II. Afin d’harmoniser le texte pour éviter d’éventuelles confusions, le Comité scientifique demande de remplacer, partout dans le document, le terme « ELISA gB » par le terme « ELISA de détection d’anticorps autres que ceux dirigés contre la glycoprotéine E ».

Het gaat hier om de ELISA-test “voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteïne E » die voorkomt in punt a.3 van bijlage II. Om de tekst te harmoniseren en eventuele verwarring te voorkomen vraagt het Wetenschappelijk Comité om overal in het document de term « ELISA gB » te vervangen door « ELISA voor de detectie van antilichamen andere dan deze gericht tegen glycoproteine E ».


L’amélioration des connaissances en ce qui concerne la sensibilité des tests rapides en fonction du stade d’incubation des animaux et le développement de test de détection plus précoce restent cependant peu probables à court terme [23].

De toename van de kennis over de gevoeligheid van de snelle tests in functie van de incubatieperiode van dieren en de ontwikkeling van een meer voortijdige opsporingstest zijn op korte termijn weinig waarschijnlijk [23].


En d'autres termes, la force excluante de ce test est élevée (si le test aux nitrites est négatif).

Dit wil zeggen dat de uitsluitende kracht van deze test hoog is (als de nitriettest negatief is).


Sensibilité = la proportion de malades véritables, chez lesquels le test s'est révélé positif, par rapport à toutes les personnes malades. En d'autres termes, la sensibilité est le rapport entre le nombre de personnes positives à juste titre et le nombre de malades véritables.

Sensitiviteit = de proportie van werkelijk zieken, bij wie een positief testresultaat werd gevonden, ten opzichte van alle zieke personen.M.a.w de sensitiviteit is de verhouding van het aantal terecht positieven op het aantal echt zieken.


Cette situation est rectifiée 25 . Des termes ont été ajoutés pour une série de tests complémentaires pour la recherche de la dermatite allergique.

25 De termen voor een complementaire testreeks voor allergische dermatitis wordt toegevoegd.


Il s’agit d’un travail d’ampleur, associant de nombreuses instances, qui implique, après l’analyse des besoins, encore une analyse technique, de la programmation, de l’implémentation, des tests, etc. On ne peut pas escompter des résultats concrets à cet égard à court terme.

Het gaat om een omvangrijk werk, met vele instanties samen, en het impliceert na de behoeftenanalyse nog een technische analyse, programmatie, implementatie, testen, enz. Men kan hieromtrent op korte termijn geen concrete resultaten verwachten.




Anderen hebben gezocht naar : mauvaise mémoire à court terme     terme et test     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme et test ->

Date index: 2024-12-11
w