Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme permettant d’évaluer " (Frans → Nederlands) :

Sont nécessaires en particulier des études portant sur la définition précise du diagnostic d’entorse légère, modérée ou sévère, sur la relation entre la sévérité et le traitement, ainsi que des études avec un suivi à long terme permettant d’évaluer l’impact du traitement sur le risque de récidive.

Er zijn in het bijzonder studies nodig die de definitie van lichte, matige en ernstige enkelverstuikingen in de diagnose uitwerken, studies die de relatie tussen de ernst en de behandeling evalueren en studies met lange-termijn opvolging om de impact van de behandeling op het risco op herval te beoordelen.


Notons qu’il s’agit ici des propriétés biomécaniques avant l’implantation, lesquelles ne permettent pas de se prononcer sur les fonctionnalités biomécaniques à long terme, nécessaires pour évaluer leur efficacité clinique (même degré d’ostéo-intégration après l’implantation ?) (Grieb et al., 2005; Grieb et al., 2006).

Merk op dat het hier gaat om de biomechanische eigenschappen voor de implantatie, die dus niet de lange termijn biomechanische functionaliteiten voorspellen die noodzakelijk zijn om hun klinische efficaciteit te beoordelen (dezelfde mate van osseointegratie na implantatie?) (Grieb et al., 2005; Grieb et al., 2006).


Il faut signaler ici que l'ostéonécrose de la mâchoire n'était pas un critère d'évaluation primaire dans ces études, et que celles-ci ne permettent pas de détecter des effets indésirables rares; de plus, les données concernant l'emploi à long terme (plus de 5 à 10 ans) sont très limitées.

Daarbij dient opgemerkt dat in deze studies osteonecrose geen primair eindpunt was en dat ze niet toelaten om zeldzame ongewenste effecten te detecteren; daarenboven zijn gegevens over langetermijngebruik (meer dan 5 à 10 jaar) zeer beperkt.


Il faut signaler ici que l' ostéonécrose de la mâchoire n' était pas un critère d' évaluation primaire dans ces études, et que celles-ci ne permettent pas de détecter des effets indésirables rares; de plus, les données concernant l' emploi à long terme (plus de 5 à 10 ans) sont très limitées.

Daarbij dient opgemerkt dat in deze studies osteonecrose geen primair eindpunt was en dat ze niet toelaten om zeldzame ongewenste effecten te detecteren; daarenboven zijn gegevens over langetermijngebruik (meer dan 5 à 10 jaar) zeer beperkt.


- le suivi permanent et la mesure des résultats obtenus au moyen des différentes technologies permettent d’effectuer une évaluation à long terme, axée sur le rapport coût-efficacité ;

- via een permanente opvolging en meting van de resultaten bereikt met verschillende technologieën kan een lange termijnevaluatie gemaakt worden, waarbij de kosten-effectiviteit centraal staat;


Elles permettent d’évaluer plus en détail les avantages et les inconvénients du médicament à grande échelle, à long terme ou dans des groupes de patients spécifiques.

Ze laten toe de voor- en nadelen van het medicijn verder te evalueren op grote schaal, op lange termijn of bij specifieke patiëntengroepen.


Carcinogenèse Des études à long terme chez l'animal permettant d’évaluer le potentiel carcinogène du propionate de clobétasol n'ont pas été effectuées.

Carcinogenese Er werden geen langetermijnstudies bij dieren uitgevoerd om het carcinogene potentieel van clobetasolpropionaat te evalueren.


Aucune étude n’a été effectuée pendant la durée de la vie de l’animal permettant d’évaluer le potentiel cancérigène de la tigécycline, mais les études de génotoxicité à court terme de la tigécycline se sont révélées négatives.

Levenslange studies in dieren om het carcinogetisch potentiëel van tigecycline te evalueren werden niet uitgevoerd, maar kortdurende genotoxiciteitsstudies met tigecycline waren negatief.


Les données disponibles ne permettent pas d’évaluer l’impact du vaccin en termes de santé publique et de contrôle de l’infection humaine.

Het effect van het vaccin, met betrekking tot de volksgezondheid en de controle van de infectie bij mensen, kan niet worden ingeschat op basis van de beschikbare gegevens.


À ce jour, ces avis scientifiques n'ont pas produit de conclusions justifiant une révision des limites d'exposition (restrictions de base et niveaux de référence) proposées par la recommandation 1999/519/CE du Conseil. Ils conviennent cependant que les données fondamentales permettant d'évaluer certains risques sont encore limitées, surtout en ce qui concerne l'exposition à faible niveau sur le long terme. Des recherches supplémentaires sont donc nécessaires.

Deze wetenschappelijke adviezen hebben tot nu toe geen aanleiding gegeven voor aanpassing van de blootstellingslimieten (basisrestricties en referentieniveaus) van aanbeveling 1999/519/EC. Maar er blijkt ook uit dat er weinig gegevens zijn voor de beoordeling van sommige risico's, met name voor blootstelling aan zwakke velden over de lange termijn, zodat meer onderzoek nodig is.


w