Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes de composition des groupes-témoins » (Français → Néerlandais) :

La méthodologie de cette étude est plus solide que celle des études précédentes, entre autres en termes de composition des groupes-témoins et en termes de suivi, mais ici aussi des facteurs incontrôlables peuvent avoir influencé les résultats.

Deze studie is methodologisch sterker dan de vroegere studies, o.a. qua samenstelling van de controlegroepen en qua opvolging, maar ook hier kunnen niet te controleren factoren de resultaten hebben beïnvloed.


Dans une étude observationnelle rétrospective avec groupe témoin apparié, d’une durée moyenne d’exposition à la fluoxétine de 1,8 années, les patients pédiatriques traités par la fluoxétine n’ont présenté aucune différence en termes de croissance ajustée par rapport à la croissance attendue en taille du groupe témoin apparié non traité (0,0 cm, p=0,9673).

In een observationele, retrospectieve studie met gepaarde controle met een gemiddelde van 1,8 jaar blootstelling aan fluoxetine, vertoonden pediatrische patiënten die behandeld werden met fluoxetine geen verschil in lengtegroei, aangepast naar de verwachte lengtegroei, in vergelijking met de gepaarde controlegroep (0,0 cm, p=0,9673).


Une autre étude portant sur 28 patientes traitées par le dropéridol à 1 mg/heure pendant 40 heures en moyenne n’a mis en évidence aucune différence statistiquement significative entre le groupe traité et le groupe témoin historique en termes de nombre d’avortements spontanés et d’interruption volontaire de grossesse, d’indice d’Apgar, d’âge gestationnel à l’accouchement et de poids de naissance.

In een andere studie, waarbij 28 patiënten gemiddeld 40 uur lang 1 mg/uur droperidol ontvingen, werden statistisch geen significante verschillen opgemerkt tussen behandelings- en historische controlegroepen wat betreft miskramen, abortussen, Apgar scores, gestationele leeftijd bij geboorte en het geboortegewicht.


Dans une étude de 4 ans de l’HBP portant sur le dutastéride en association avec la tamsulosine chez 4 844 hommes (étude CombAT), l’incidence du terme composite insuffisance cardiaque a été plus élevée dans le groupe prenant l’association (14/1 610 ; 0,9 %) que dans chaque groupe sous monothérapie : dutastéride (4/1 623 ; 0,2 %) et tamsulosine (10/1 611 ; 0,6 %).

In een vier jaar durende BPH-studie van dutasteride in combinatie met tamsulosine bij 4844 mannen (de CombAT studie) was de incidentie van de composietterm hartfalen in de combinatiegroep (14/1610; 0,9%) hoger dan in de monotherapiegroepen: dutasteride (4/1623; 0,2%) en tamsulosine (10/1611; 0,6%).


Les bénéfices de Vidaza en terme de survie ont été cohérents indépendamment du traitement CCR choisi (BSC seul, cytarabine à faible dose plus BSC ou chimiothérapie d’induction standard plus BSC) dans le groupe témoin.

Het overlevingsvoordeel van Vidaza was consistent ongeacht de in de controlegroep toegepaste CCRbehandeling (BSC alleen, een lage dosis cytarabine plus BSC of standaard inductiechemotherapie plus BSC).


Il existe des preuves de faible qualité (3 études, 130 participants) selon lesquelles les manipulations seules, en comparaison avec un groupe-témoin, peuvent procurer à court et à très court terme un soulagement de la douleur chez les sujets souffrant de douleurs cervicales aiguës ou chroniques (SMD – 0,90 ; IC 95%: -1,78 à -0,02).

Er is bewijs van lage kwaliteit (3 studies, 130 deelnemers) dat manipulaties alleen, vergeleken met een controlegroep op de korte en zeer korte termijn een pijnverzachting kan teweegbrengen bij mensen met acute of chronische nekpijn (SMD – 0,90 (95% CI: -1,78 tot -0,02).


Les données épidémiologiques sur l'exposition à SPORANOX pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan SPORANOX gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques relatives à l’exposition à Itraconazole Sandoz pendant le premier trimestre de la grossesse (le plus souvent chez des patientes recevant un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont pas montré de risque accru de malformations par rapport à un groupe témoin non exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan Itraconazole Sandoz gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.


Les données épidémiologiques sur l'exposition à l’itraconazole pendant le premier trimestre de la grossesse (généralement chez des patientes ayant reçu un traitement à court terme pour une candidose vulvo-vaginale) n’ont montré aucun risque accru de malformations comparativement à un groupe témoin qui n'avait pas été exposé à des agents tératogènes connus.

Epidemiologische gegevens met betrekking tot de blootstelling aan itraconazol gedurende het eerste trimester van de zwangerschap (meestal in patiënten die een korte-termijn behandeling ontvingen voor vulvovaginale candidosis) toonden geen verhoogd risico aan voor misvormingen ten opzichte van een controlegroep die niet werd blootgesteld aan gekende teratogenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de composition des groupes-témoins ->

Date index: 2024-12-24
w