Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Vertaling van "termes de mutagénicité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la D-glucuronolactone, le groupe considère qu’il s’agit d’un métabolite humain normal provenant du glucose qui ne présente pas de risque structural en termes de mutagénicité ou de carcinogénicité, que pour ce composant, comme pour son produit d’hydrolyse, l’acide glucuronique, il s’agit de métabolites endogènes chez l’homme et les autres mammifères, qu’ils se trouvent à l’état naturel dans diverses sources alimentaires et qu’ils sont rapidement métabolisés en produits sans danger et excrétés.

As for D-glucuronolactone, the group believes that this concerns a normal human metabolite deriving from glucose, which does not involve a structural risk with regard to mutagenicity or carcinogenicity. It also holds that both this component as well as its hydrolysis product, glucuronic acid, are endogenous metabolites in humans and other mammals, that they are naturally present in various food sources and that they are quickly metabolised into innocuous products and excreted.


Les données non cliniques issues d’études sur la toxicité à long terme, de mutagénicité, de génotoxicité, des études sur la carcinogenicité n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme avec le bisoprolol ou à l’hydrochlorothiazide.

Niet-klinische gegevens afkomstig van toxiciteitstudies op lange termijn, mutageniteit-, genotoxiciteit-, carcinogeneiciteitstudies duiden niet op een speciaal risico van bisoprolol of hydrochlorothiazide voor mensen.


Le bisoprolol et l’hydrochlorothiazide ne se sont pas révélés nocifs chez l’être humain lors des tests de toxicité précliniques standard (tests de toxicité à long terme, de mutagénicité, de génotoxicité ou de carcinogénicité).

Bisoprolol en hydrochlorothiazide bleken niet schadelijk voor de mens bij standaard preklinisch toxiciteitsonderzoek (lange termijn onderzoek naar toxiciteit, mutageniciteit, genotoxiciteit of carcinogeniteit).


Des études conventionnelles de toxicologie, reproduction, mutagénicité et cancérogénèse ont été menées à long terme chez des animaux de laboratoire.

Conventionele langetermijn toxiciteits-, reproductie-, mutageniciteits- en carcinogeniciteitsstudies werden uitgevoerd bij laboratoriumdieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études conventionnelles de toxicité à long terme, de reproduction, de mutagénicité et de cancérogenèse ont été réalisées chez des animaux de laboratoire.

Conventioneel onderzoek op het gebied van toxiciteit, reproductie, mutageniciteit en carcinogeniciteit op lange termijn zijn uitgevoerd met laboratoriumdieren.


Ni le bisoprolol ni l’hydrochlorothiazide ne se sont avérés dangereux pour l’être humain selon les tests précliniques de toxicité de référence (toxicité à long terme, mutagénicité, génotoxicité et carcinogénicité).

Volgens de conventionele preklinische veiligheidsonderzoeken (chronische toxiciteit, mutageniciteit, genotoxiciteit, cancerogeniciteit), is het gebruik van bisoprolol of hydrochloorthiazide niet gevaarlijk voor de mens.


Aucune étude sur la mutagénicité, la fertilité chez l’animal ni sur la cancérogenèse à long-terme n’a été réalisée sur golimumab.

Er is met golimumab geen onderzoek uitgevoerd op het gebied van mutageniciteit, vruchtbaarheid bij dieren of carcinogeniciteit op de lange termijn.


La DJA est établie sur la base d’un dossier toxicologique qui comprend notamment des études de toxicité à court et à long terme, de cancérogénicité, de mutagénicité, de reproduction, de développement et de métabolisme sur plusieurs espèces.

De ADI wordt bepaald op basis van een toxicologisch dossier dat onder andere studies bevat inzake toxiciteit op korte en lange termijn, cancerogeniteit, mutageniteit, reproductie, ontwikkeling en metabolisme bij verschillende diersoorten.


Les études standard de toxicité précliniques ont démontré que le bisoprolol et l’hydrochlorothiazide ne sont pas dangereux pour l’homme (études à long terme sur la toxicité, la mutagénicité, la génotoxicité et la carcinogénicité).

Standaard preklinische toxiciteitsonderzoeken hebben aangetoond dat bisoprolol en hydrochloorthiazide niet gevaarlijk zijn voor de mens (onderzoeken op lange termijn naar de toxiciteit, mutageniciteit, genotoxiciteit en carcinogeniciteit).




Anderen hebben gezocht naar : mauvaise mémoire à court terme     termes de mutagénicité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de mutagénicité ->

Date index: 2021-08-23
w