Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Traduction de «termes de pourcentage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En termes de pourcentage du chiffre d’affaires net, les dépenses de Marketing et vente et de R&D ont baissé, malgré la poursuite de l’expansion dans des marchés en pleine croissance et le développement de nouveaux produits.

Marketing & Sales and R&D both fell as a percentage of net sales despite continued expansion in growth markets and new product development.


Les coûts de R&D (7,5% du chiffre d’affaires net, +0,4 point de pourcentage) ont légèrement diminué en termes de pourcentage du chiffre d’affaires net, les gains de productivité ayant servi à financer les investissements continus dans le développement de génériques différenciés, tels que les biosimilaires, les injectables en oncologie et les produits respiratoires.

R&D costs (7.5% of net sales) decreased slightly (+0.4 percentage points) as a percentage of sales as productivity savings funded the continued investments in the development of differentiated generics, such as biosimilar, oncological injectable and respiratory products.


[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que de l'indu de 2003 est calculée en terme de pourcentage de l'intervention personnelle pour la période du 1 ...[+++]

Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de generische geneesmiddelen, alsook het niet-verschuldigde bedrag van 2003, berekend in termen van een percentage van het persoonlijk aandeel voor de periode van 1 juli 2 ...[+++]


3 Les écarts importants en termes de pourcentages entre les différentes classes ATC sont liés

3 De belangrijke verschillen in percentages tussen de verschillende ATC-klassen zijn te wijten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écarts importants en termes de pourcentages entre les différentes classes ATC sont liés au fait qu’elles contiennent plus de spécialités remboursées soit dans la catégorie A (quote-part du patient = 0 ; ex. cytostatiques et agents immunomodulateurs (L)), soit dans les catégories B, C ou Cx (ex. système urogénital et hormones sexuelles (G)).

De belangrijke verschillen in percentages tussen de verschillende ATC-klassen zijn te wijten aan het feit dat ze meer specialiteiten bevatten die ofwel in categorie A (aandeel van de patiënt = 0) worden vergoed (bijv. de antineoplastische en immunomodulerende middelen (L))


En comparaison avec les résultats des élections de 2006, nous pouvons compter, en chiffres absolus, 256 généralistes de plus qui ont voté pour l'ABSyM. Toutefois en termes de pourcentage, nous devons remarquer que nous perdons 2,01%.

In vergelijking met de verkiezingsuitslag van 2006, hebben we, in absolute cijfers 256 huisartsen meer kunnen overtuigen voor de BVAS te stemmen, maar procentueel verliezen we 2.01%.


La Belgique a dépensé plus de 32 milliards d’euros pour la santé en 2007, un des chiffres les plus importants d’Europe en termes de pourcentage de produit national brut ou de dépenses par habitant.

België heeft in 2007 meer dan 32 miljard euro uitgegeven aan gezondheid, een van de hoogste cijfers van Europa op vlak van het percentage van het bruto nationaal product of van de uitgaven per inwoner.


Les investissements dans Recherche et développement (5,6% du chiffre d’affaires net, inchangés en termes de points de pourcentage) soutiennent toujours beaucoup le développement de produits dans l’ensemble des activités de Consumer Health.

Investment in R&D (5.6% of net sales; flat as percentage points) continues to strongly support product development across all Consumer Health businesses.


Les coûts d’Administration et frais généraux (5,8% du chiffre d’affaires net, inchangés en termes de points de pourcentage) contribuent à l’important effet de levier opérationnel qui résulte des actions entreprises dans tous les secteurs pour accroître la productivité.

General & Administrative expenses (5.8% of net sales; flat as percentage points) are contributing to the strong operational leverage as a result of productivity actions across all the businesses.


Le coût des ventes s’est élevé à 18,1% du chiffre d’affaires net, une hausse de 2,7 points de pourcentage, reflétant une augmentation des redevances de Lucentis et l’impact à court terme d’une accélération d’un programme de réduction des stocks en cours de trimestre.

Cost of Goods Sold were 18.1% of net sales, an increase of 2.7 percentage points, reflecting higher Lucentis royalties and the short-term impact of an accelerated inventory reduction program in the quarter.




D'autres ont cherché : mauvaise mémoire à court terme     termes de pourcentage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de pourcentage ->

Date index: 2023-01-03
w