Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «termes d’os pfs et taux de meilleur réponse globale » (Français → Néerlandais) :

Bien que limitée par un faible nombre de patients, les analyses d’efficacité parmi ces patients atteints d’une tumeur porteuse de la mutation V600K suggéraient un bénéfice du traitement par le vemurafenib similaire en termes d’OS, PFS et taux de meilleur réponse globale confirmée.

Hoewel gelimiteerd door het lage aantal patiënten suggereren werkzaamheidsanalyses van deze patiënten met een tumor positief voor de V600K-mutatie een vergelijkbaar behandelvoordeel van vemurafenib in termen van OS, PFS en bevestigde beste totale respons.


PFS était de respectivement 9,4 et 5,2 mois et le meilleur taux de réponse global (réponse complète/réponse partielle) de respectivement 54,5% et 10,5%, p< 0,0001. Les résultats de PFS ont été confirmés par une revue indépendante des scanners, la médiane de PFS était de 10,4 mois dans le bras traité par Tarceva par rapport au bras traité par chimiothérapie (HR=0,47, IC 95%, 0,27 à 0, 78 ; p=0,003).

Het primaire eindpunt, door de onderzoeker vastgestelde PFS, werd vastgesteld tijdens een vooraf geplande interimanalyse (n=153, HR=0,42, 95% BI, 0,27 tot 0,64; p< 0,0001 voor de Tarcevagroep (n=77) ten opzichte van de chemotherapiegroep (n=76)).


L'objectif principal de cet essai était la survie sans progression (PFS évaluée par une revue radiologique indépendante) ; les objectifs secondaires incluaient la survie globale (Overall Survival - OS), le taux de réponse globale et la durée de la réponse.

Het primaire doel van het onderzoek was de progressievrije overleving (PFS) zoals beoordeeld door onafhankelijke radiologische beoordeling; de secundaire eindpunten omvatten totale overleving (OS), totaal responspercentage en responsduur.


Dans une analyse exploratoire complémentaire (n=173), un bénéfice significatif a été observé en PFS (HR=0,37, IC 95% 0,27 à 0,54 ; p< 0,0001 ; la médiane de la PFS était de 9,7 mois versus 5,2 mois) et meilleur taux de réponse global (58,1% versus 14,9%, p< 0,0001) en faveur d’erlotinib comparativement à la chimiothérapie.

In een nadere verkennende analyse (n=173) was er een significant voordeel in PFS (HR=0,37, 95% BI, 0,27 tot 0,54; p< 0,0001; mediane PFS was 9,7 en 5,2 maanden) en ORR (58,1% versus 14,9%, p< 0,0001) voor erlotinib vergeleken met chemotherapie.


Dans le bras traité par Tarceva versus le bras traité par chimiothérapie, la médiane de la PFS était de respectivement 9,4 et 5,2 mois et le meilleur taux de réponse global (réponse complète/réponse partielle) de respectivement 54,5% et 10,5%, p< 0,0001.

In respectievelijk de Tarceva- en de chemotherapie-arm was de mediane PFS 9,4 en 5,2 maanden en de Best Overall Response Rate (CR/PR) was 54,5% en 10,5%, p< 0,0001.


Le critère d’évaluation principal de l’étude était la survie sans progression de la maladie (Progression- Free Survival : PFS), le taux de réponse et la survie globale (Overall Survival : OS) étant des critères secondaires.

Het primaire eindpunt voor de studie was progressievrije overleving (PVO) met responspercentage en overall overleving (OO) als secundaire eindpunten.


Les critères d’évaluation secondaires étaient le délai de réponse tumorale (Time to Tumor Response, TTR), la durée de réponse (Duration of Response, DR), le taux de contrôle de la maladie (Disease Control Rate, DCR), la survie sans progression (Progression-Free Survival, PFS) et la survie globale (Overall Survival, OS).

De secundaire eindpunten omvatten tijd tot tumorrespons (Time to Tumour Response, TTR), duur van respons (Duration of Response, DR), percentage ziektecontrole (Disease Control Rate, DCR), progressievrije overleving (Progression-Free Survival, PFS), en algehele overleving (Overall Survival, OS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes d’os pfs et taux de meilleur réponse globale ->

Date index: 2024-02-03
w