Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Etat anxieux Névrose
Mauvaise mémoire à court terme
N
Nombre total de patients 62 traités
Rebasage de dentier élastique à court terme
Réaction

Traduction de «termes préférentiels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nombre total de patients 62 traités (N) Evénements [N (%)] Diarrhée 4 (6,5) Vomissements 3 (4,8) Nausées 3 (4,8) Douleur abdominale 1 3 (4,8) Pyrexie 4 (6,5) Eruption cutanée 2 4 (6,5) Augmentation de la gammaglutamyltransférase 4 (6,5) Augmentation des ALAT 2 (3,2) Anémie 2 (3,2) 1 Comprend douleurs abdominales (N = 1), la dysphagie (N = 1) et la gêne épigastrique (N = 1). 2 Le terme éruption cutanée comprend un ou plusieurs des termes préférentiels suivants : éruption

Totaal aantal behandelde patiënten (N) 62 Gebeurtenissen [N(%)] Diarree 4 (6,5) Overgeven 3 (4,8) Misselijkheid 3 (4,8) Buikpijn 1 3 (4,8) Koorts 4 (6,5) Huiduitslag 2 4 (6,5) Verhoogde gamma GT 4 (6,5) Verhoogde ALAT 2 (3,2) Anemie 2 (3,2)


2. Le terme éruption cutanée comprend un ou plusieurs des termes préférentiels suivants : éruption cutanée, éruption médicamenteuse, éruption maculeuse, éruption papuleuse, érythème, éruption maculo-papuleuse, éruption prurigineuse et urticaire.

2. Huiduitslag bestaat uit één of meer van de voorkeurstermen voor huiduitslag, eruptio medicamentosa, maculaire huiduitslag, papulaire huiduitslag, erytheem, maculo-papulaire huiduitslag, pruritische huiduitslag en urticaria


Différents termes préférentiels de MedDRA qui étaient considérés comme cliniquement similaires ont été regroupés sous un unique terme.

Verschillende MedDRA-voorkeurstermen die klinisch gelijk werden geacht, zijn in een enkele term gegroepeerd.


Dans le tableau suivant, les évènements indésirables sont listés par classe de système d’organes et selon la terminologie MedDRA (terme préférentiel).

In de onderstaande tabel staan de bijwerkingen vermeld per systeem/orgaanklasse en term volgens de gegevensbank MedDRA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets indésirables, présentés par classe de système d’organe et termes préférentiels MedDRA, rapportés chez les patients ayant reçu 5 mg de linagliptine au cours des études en double aveugle, soit en monothérapie, soit en association, sont présentés par schéma thérapeutique dans le tableau ci-dessous (voir Tableau 1).

Bijwerkingen, geclassificeerd per systeem/orgaanklasse en volgens voorkeurstermen van MedDRA, die gemeld zijn bij patiënten die in dubbelblinde onderzoeken 5 mg linagliptine ontvingen als monotherapie of als aanvullende therapie worden in onderstaande tabel per therapie weergegeven (zie tabel 1).


La liste des effets indésirables ci-dessous est présentée par classe de systèmes d’organes, terme préférentiel du MedDRA et fréquence au moyen des catégories de fréquence suivantes: très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1000, < 1/100), rare (≥ 1/10000, < 1/1000), très rare (< 1/10000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

De onderstaande lijst met bijwerkingen wordt gepresenteerd met de systeemorgaanklasse, MedDRA-voorkeurterm, en de frequentie volgens de volgende frequentiecategorieën: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100, < 1/10), soms (≥1/1000, < 1/100), zelden (≥1/10000, < 1/1000), zeer zelden (< 1/10000), en niet bekend (kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).


Au total, 20 cas ont été analysés dans le contexte de cet examen des données de sécurité relatives au SLPR. Les termes préférentiels mentionnés étaient : encéphalopathie postérieure réversible (8), leucoencéphalopathie (4), encéphalopathie (4), leucoencéphalopathie multifocale progressive (LEMP) (3), encéphalopathie hypertensive (1).

In totaal werden 20 meldingen beoordeeld in de context van deze veiligheidsbeoordeling met betrekking tot PRES. De gemelde voorkeurstermen waren: posterieure reversibele encefalopathie (8), leuko-encefalopathie (4), encefalopathie (4), progressieve multifocale leuko-encefalopathie (3) en hypertensieve encefalopathie (1).


Tableau des effets indésirables Les effets indésirables rapportés à une incidence plus élevée qu’avec le placebo dans les études en double aveugle dans le syndrome de Lennox-Gastaut ou dans la population globale exposée au rufinamide sont présentés dans le tableau ci-dessous par terme préférentiel MedDRA, classe de systèmes d’organes et fréquence.

Getabelleerde lijst van bijwerkingen Bijwerkingen die met een hogere incidentie zijn gerapporteerd dan bij placebo, tijdens de dubbelblinde onderzoeken bij het syndroom van Lennox-Gastaut of bij de gehele aan rufinamide blootgestelde populatie, worden vermeld in de onderstaande tabel volgens de door MedDRA aanbevolen terminologie, systeem/orgaanklasse en per frequentie.


Terme préférentiel Pourcentage (%) de patients Diarrhée 27 2 30 4 31 2 27 4 Rétention hydrique 34 4 40 7 37 5 40 10 Œdème superficiel 18 0 17 1 19 0 19 1 Epanchement pleural 18 2 26 5 24 4 24 5 Œdème généralisé 3 0 5 0 0 0 2 0 Insuffisance 0 0 4 1 1 1 5 3

Voorkeursterminologie Procent (%) van patiënten Diarree 27 2 30 4 31 2 27 4 Vochtretentie 34 4 40 7 37 5 40 10 Oppervlakkig oedeem 18 0 17 1 19 0 19 1 Pleurale effusie 18 2 26 5 24 4 24 5 Gegeneraliseerd 3 0 5 0 0 0 2 0 oedeem Congestief 0 0 4 1 1 1 5 3


Les groupes socio-économiquement plus faibles paient un peu moins de supplément de référence On peut conclure de l’étude du KCE que les patients les moins privilégiés et les patients qui bénéficient du remboursement préférentiel (les personnes handicapées, certains pensionnés, .) utilisent un peu plus de médicaments meilleurs marché, et paient donc moins de suppléments de référence , ce qui est un résultat encourageant en terme d’accessibilité financière.

Zwakkere groepen betalen iets minder referentiesupplementen Uit de KCE-studie blijkt dat de minst bevoorrechte Belgen en patiënten die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming (gehandicapten, bepaalde gepensioneerden, ) iets vaker dergelijke producten kopen, waardoor ze dus minder referentiesupplementen betalen. Dit is een bemoedigend resultaat voor de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     mauvaise mémoire à court terme     termes préférentiels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes préférentiels ->

Date index: 2020-12-10
w