Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Interprète
Interprète oraliste
Interprétation
Mauvaise mémoire à court terme
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente

Traduction de «termes une interprétation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]








analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram




kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que la loi précise quels sont les proches pouvant exprimer une opposition, il est recommandé de donner à ces termes une interprétation plus large que leur sens strict en droit civil.

Daar waar de wet duidelijk definieert welke nabestaande verzet kan uitdrukken, is het geraadzaam de gebruikte termen ruimer te interpreteren dan de strikt burgerrechtelijke omschrijving ervan.


Dans la mesure où le terme « bilan » peut être interprété comme l’ « interprétation du résultat de laboratoire », ce qui n’est pas du ressort des vétérinaires d’exploitation, le Comité scientifique propose de préciser le sens de cette phrase en remplaçant, dans la version française, le terme « bilan » par le terme « prélèvement » et dans la version néerlandaise, le terme « serologische balans » par le terme « bloedbemonstering ».

In de mate waarin de term « balans » kan worden geïnterpreteerd als de « interpretatie van het laboratoriumresultaat », wat niet tot de bevoegdheid van bedrijfsdierenartsen behoort, stelt het Wetenschappelijk Comité voor om de betekenis van deze zin nader aan te geven door, in de Franse versie de term « bilan » te vervangen door de term « prélèvement » en in de Nederlandse versie de term « serologische balans » te vervangen door de term « bloedbemonstering ».


D’après cette phrase, il est difficile de dire si le terme ‘contaminées’ fait référence au terme ‘colonies’ ou au terme ‘suspectes’, et il est donc difficile d’interpréter la deuxième partie de cette phrase : s'agit-il de colonies contaminées ou de colonies suspectes d'être contaminées?

Het is op grond van deze zin moeilijk om uit te maken of de term ‘besmet’ verwijst naar de term ‘kolonies’ of naar de term ‘verdacht’ en dus ook om het tweede deel van deze zin te interpreteren. Gaat het om besmette kolonies of om kolonies die ervan verdacht worden besmet te zijn?


Vu que le terme certifié peut signifier deux choses différentes : (1) certification zootechnique et (2) certification génotypique , le Comité scientifique recommande de remplacer le terme « certifiés » par le terme « génotypés » afin d’éviter toute erreur d’interprétation.

Aangezien de term “gecertificeerd” twee verschillende betekenissen heeft : (1) zoötechnische certificatie en (2) genotypische certificatie, raadt het Wetenschappelijk Comité aan de term « gecertificeerd » te vervangen door de term « gegenotypeerd » om een verkeerde interpretatie te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil prend connaissance d'une note de son service d'études et notamment de l'interprétation donnée au terme " conseil" par le Ministre des Affaires sociales en réponse à une question parlementaire: " le terme 'conseil' a en effet été utilisé pour laisser au médecin inculpé le choix des qualifications professionnelles de la personne ou des personnes qu'il choisit pour se faire assister.

De Raad neemt kennis van een nota van de studiedienst. De aandacht gaat hierbij vooral naar de interpretatie die de Minister van Sociale Zaken gegeven heeft aan de term " raadsman" , in antwoord op een parlementaire vraag: " In alle disciplinaire procedures is de raadsman die de betrokkene mag bijstaan een ADVOCAAT.


Le terme «marginal» devrait donc être interprété comme signifiant une petite quantité, en termes absolus, de denrées alimentaires d’origine animale ou une petite partie des activités de l’établissement.

“Marginaal” moet dus worden uitgelegd als een kleine hoeveelheid levensmiddelen van dierlijke oorsprong in absolute termen of een klein deel van de activiteiten van de handelszaak.


Dans votre lettre du 4 novembre 1991, vous demandiez au Conseil national de déterminer l'interprétation de la notion de " médecin‑conseil" , contenue à l'article 126 §4 du Code de déontologie médicale, et d'une manière plus générale, de préciser les termes utilisés au chapitre IV, section III du Code de langue néerlandaise: " medisch adviseur" , " raadgevend geneesheer" et " adviserend geneesheer" .

In uw brief van 4 oktober 1991 vroeg u de Nationale Raad om uitsluitsel i.v.m. de interpretatie van het begrip 'adviserend geneesheer' in art. 126 §4 van de Code van geneeskundige Plichtenleer (Is een geneesheer‑adviseur van een ziekenfonds een adviserend geneesheer ?) en, meer algemeen, i.v.m. de betekenis van de in hoofdstuk IV deel III van de Code gebruikte termen 'medisch adviseur', 'raadgevend geneesheer' en 'adviserend geneesheer'.


1) qu'il ne lui appartient pas d'interpréter le terme «certificat médical» figurant dans l'article 29bis de la loi du 10 mars 1900 sur le contrat de travail, modifié par l'article 27, 2° de la loi du 21 novembre 1969 (cet article prévoit la production d'un certificat médical à l'appui de l'incapacité de travail alléguée par un travailleur et l'intervention ultérieure d'un médecin délégué par l'employeur).

1° dat het niet tot zijn bevoegdheid behoort een interpretatie te geven van de term «geneeskundig getuigschrift» zoals die voorkomt in art. 29 bis van de wet van 10 maart 1900 betreffende het arbeidskontrakt en gewijzigd bij art. 27, 2°, van de wet van 21 november 1969 (in dit artikel wordt bepaald dat ter staving van de door een arbeider ingeroepen arbeidsonbekwaamheid een medisch getuigschrift moet worden voorgelegd en voorziet verder de tussenkomst van een door de werkgever aangestelde arts).


Le terme 'médecin' dans le Code de déontologie médicale (articles 159 et 160) peut à cet effet être interprété de façon extensive.

" Er is daarentegen geen bezwaar tegen de oprichting van een middelenvennootschap door reeds bestaande vennootschappen, eenpersoonsvennootschappen of andere. De bepaling geneesheer in de Code van geneeskundige Plichtenleer (artikelen 159 en 160) mag daartoe in brede zin geïnterpreteerd worden.


Le terme " médecin" dans le Code de déontologie médicale (articles 159 et 160) peut à cet effet être interprété de façon extensive.

De bepaling " geneesheer" in de Code van geneeskundige Plichtenleer (artikelen 159 en 160) mag daartoe in brede zin geïnterpreteerd worden.




D'autres ont cherché : interprète     interprète oraliste     interprétation     mauvaise mémoire à court terme     paranoïaque     quérulente     termes une interprétation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes une interprétation ->

Date index: 2022-07-30
w