Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénome pituitaire isolé familial
Bandage d’isolation
Chambre d'isolation de l'hôpital
Coussin isolant pour le corps
Coussinet d’isolation cardiaque
Isolement d'un patient
Isolement social
Procédure d'isolement
Virus Isolate 318

Traduction de «test d’isolement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pendant la période de collecte comme suit : o le test 1 au moins tous les 90 jours ; o le test 2 au moins tous les 30 jours sauf lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolement du virus doit être réalisé deux fois par an démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test 3 au moins tous les 60 jours.

gedurende de winningsperiode als volgt: o test 1 ten minste om de 90 dagen; o test 2 ten minste om de 30 dagen tenzij, wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweemaal per jaar te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o test 3 ten minste om de 60 dagen.


Les tests sur l’artérite virale équine comme test 1 ne sont pas obligatoires lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif, un test d’isolement du virus biannuel ayant révélé que l’animal ne s'excrète pas de virus.

Testen op equine virale arteritis zoals vermeld in test 2 zijn niet verplicht wanneer het gaat om een seropositieve hengst waarbij uit een halfjaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus uitscheidt.


2. Les animaux donneurs sont soumis, avec résultat négatif, au cours des 30 jours qui précèdent la collecte, à un test pour la recherche de la brucellose (Brucella melitensis), un test pour la recherche de l'épididymite contagieuse du bélier (Brucella ovis) et un test d'isolement du virus pour la Border disease.

2. De donordieren hebben in de periode van 30 dagen voorafgaande aan de spermawinning negatief gereageerd op een test voor het opsporen van brucellose (Brucella melitensis), een test voor het opsporen van besmettelijke epidydimitis van de ram (Brucella ovis) en een virusisolatietest voor het opsporen van het virus van Border disease.


Les tests sur l’artérite virale équine comme mentionnés au point f sous ii) ne sont pas obligatoires lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif, un test d’isolation du virus biannuel ayant révélé que l’animal ne produit pas de virus;

Testen op equine virale arteritis zoals vermeld in punt f onder ii) zijn niet verplicht wanneer het gaat om een seropositieve hengst waarbij uit een tweejaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Test 2: une neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine soit avec un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit avec un résultat positif et ensuite suivi d’un test d’isolement du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif.

3. Test 2: een serumneutralisatietest voor het opsporen van virus-arteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van virus-arteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert.


lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolation du virus à réaliser de manière biannuelle démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test mentionné au point f sous iii) au moins tous les 60 jours;

wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweejaarlijks te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o de in punt f onder iii) genoemde test ten minste om de 60 dagen;


ii) un test de neutralisation du sérum pour le dépistage du virus de l’artérite équine qui soit fournit un résultat négatif lors d’une dilution du sérum de 1 sur 4, soit fournit un résultat positif et est ensuite suivi d’un test d’isolation du virus pour le dépistage du virus de l’artérite équine, en utilisant une partie du sperme complet de l’étalon donneur qui fournit un résultat négatif ;

ii) een serumneutralisatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, die ofwel een negatief resultaat oplevert bij een serumverdunning van 1 op 4, ofwel een positief resultaat oplevert en dan wordt gevolgd door een virusisolatietest voor het opsporen van equine virusarteritis, met gebruikmaking van een deel van het volledige sperma van de donorhengst, die een negatief resultaat oplevert;


Lorsque les hépatocytes sont isolés du tissu hépatique en vue de transplanter la suspension immédiatement, les tests sérologiques obligatoires de dépistage infectieux de même que les tests bactériologiques et mycologiques doivent être immédiatement réalisés.

Wanneer hepatocyten uit leverweefsel worden geïsoleerd met als doel de suspensie onmiddellijk te transplanteren dienen de vereiste serologische testen voor infectieopsporing alsook de bacteriologische en mycologische testen onmiddellijk te worden uitgevoerd.


- Tuberculose, à l’exception des cas isolés de virage du test spécifique d’intradermoréaction;

- De behandeling van tuberculose, met uitzondering van de alleenstaande gevallen van het omslaan van de tuberculinereactie;


- Infection à Mycobacterium avium complex, à l’exception des cas isolés de virage du test spécifique d’intradermoréaction;

- Infectie door Mycobactrerium avium complex, met uitzondering van de alleenstaande gevallen van omslag van de intradermoreactie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test d’isolement ->

Date index: 2022-10-12
w