Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Vertaling van "test est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème est qu'un tel test n'est pas toujours pratique, par exemple, une biopsie, une autopsie ; d'autres tests seront donc réalisés pour vérifier leur efficacité par rapport au test étalon

Het probleem is dat zo’n test soms niet zo praktisch is: vb. biopsie, autopsie, waardoor we andere testen gaan hanteren en nagaan hoe goed deze nieuwe test scoort ten opzichte van de gouden standaard


L’utilisation d’un tel test est donc subordonnée à une autorisation par les instances officielles.

Het gebruik van dergelijke test is dus ondergeschikt aan een machtiging door de openbare instanties.


Fin janvier, le groupe a marqué son accord de donner une démonstration au Comité de l’assurance. La phase de test est donc terminée (1 re action-engagement réalisée).

Eind januari heeft deze groep zijn goedkeuring gegeven om een demo te geven aan het Verzekeringscomité, en is dus de testfase afgerond (actie-verbintenis 1 gerealiseerd).


Pour cette même raison, le Comité scientifique suggère, afin de lever certaines ambiguïtés, d’utiliser partout dans le texte la même dénomination : « test à l’antigène brucellique tamponné » et donc de remplacer, partout dans le document, le terme « séroagglutination » par le terme « test à l’antigène brucellique tamponné » ou de supprimer le terme « séroagglutination » en cas de redondance avec le test à l’antigène brucellique tamponné (voir, par exemple, le Chapitre I, p ...[+++]

Om diezelfde reden stelt het Wetenschappelijk Comité, om een aantal dubbelzinnigheden weg te werken, voor om overal in de tekst dezelfde benaming te gebruiken : « gebufferde brucella-antigeentest » en dus overal in het document de term « serumagglutinatietest » te vervangen door de term « gebufferde brucella-antigeentest » of de term « serumagglutinatietest » te schrappen als er nodeloze herhaling is met de gebufferde brucella-antigeentest (zie, bijvoorbeeld, Hoofdstuk I, punt 2.1.4. iii, voorlaatste regel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question posée au Comité scientifique est donc d’évaluer, en fonction des résultats obtenus après encodage, dans le modèle BsurvE, des données belges relatives aux tests ESB des 5 dernières années, si la Belgique peut introduire auprès de la Commission européenne une demande pour l’adaptation du programme annuel de surveillance (réduction du nombre de tests) sans affecter le niveau actuel de protection de la santé publique.

De vraag die aan het Wetenschappelijk Comité wordt gesteld is derhalve of op grond van de resultaten bekomen na invoering van de Belgische gegevens van de BSE-tests van de jongste 5 jaar in het BsurvE- model kan worden uitgemaakt of België bij de Europese Commissie een aanvraag kan indienen om aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma (verlaging van het aantal tests) zonder nadeel voor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid.


La réalisation d’un test PCR à la recherche de l’ADN du spirochète Borrelia burgdoferi comme test diagnostique de la fibromyalgie n’est donc certainement pas indiqué.

Het uitvoeren van een PCR-test naar DNA van de spirocheet van Borrelia burgdorferi als diagnostische test voor fibromyalgie is dus zeker niet aangewezen.


Pour les tests, cette zone doit donc contenir la valeur zéro.

Voor de testen moet deze dus de waarde nul bevatten.


Un test de confirmation à partir d'une autre technique s'impose donc pour tout résultat positif avec la technique Elisa.

Een confirmatietest met een andere techniek is dus noodzakelijk voor elke positieve uitslag met de Elisa-techniek.


test oral : toutes les 30 minutes jusqu' à 3h 30 plus tard, puis 2 heures d’observation (donc au total environ 6 heures) - 0.5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml de formule

orale test : om de 30 minuten tot 3 uur 30 min later, gevolgd door nog 2 uur observatie (dus in totaal ongeveer 6 uur) - 0,5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml van de testvoeding


L'anonymat et la gratuité peuvent inciter ces personnes à faire le test et permettent donc de dépister le virus VIH dans le groupe le plus exposé.

Het bestaan van een gratis en anonieme test kan deze personen aanmoedigen om een test te laten afnemen en laat toe om HIV bij de groep die het grootste risico loopt, op te sporen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test est donc ->

Date index: 2023-07-31
w