Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «test génotypique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte






instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme pour les autres médicaments antirétroviraux, un test génotypique de résistance doit guider l’utilisation d’Eviplera (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Net als bij andere antiretrovirale geneesmiddelen moet het testen op genotypische resistentie als richtlijn dienen voor het gebruik van Eviplera (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Au cours des 48 semaines de traitement, les résultats des tests génotypiques de résistance ont été disponibles pour 75 patients du groupe « une fois par jour » et pour 75 patients du groupe « deux fois par jour » qui étaient en échec virologique.

Tot en met week 48 waren genotypische resistentietestresultaten beschikbaar van 75 patiënten in de eenmaal daags groep en van 75 patiënten in de tweemaal daags groep die een incomplete virologische respons hadden.


Au cours des 96 semaines de traitement, les résultats des tests génotypiques de résistance ont été disponibles pour 25 patients du groupe « une fois par jour » et pour 26 patients du groupe « deux fois par jour » qui étaient en échec virologique.

Tot en met week 96 waren genotypische resistentietestresultaten beschikbaar van 25 patiënten in de eenmaal daags groep en van 26 patiënten in de tweemaal daags groep die een incomplete virologische respons hadden.


ODIN est un essai de phase III randomisé, en ouvert comparant PREZISTA/rtv 800/100 mg une fois par jour versus PREZISTA/rtv 600/100 mg deux fois par jour chez des patients infectés par le VIH-1 pré-traités par des ARV qui, à l’inclusion, ne présentaient aucune mutation associée à une résistance au darunavir (V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V et L89V) au test de résistance génotypique et avaient un taux d’ARN du VIH-1> 1 000 copies/ml.

ODIN is een gerandomiseerde, open-label Fase III-studie waarin PREZISTA/rtv 800/100 mg eenmaal daags werd vergeleken met PREZISTA/rtv 600/100 mg tweemaal daags bij hiv-1-geïnfecteerde, ARTvoorbehandelde patiënten, waarbij testen op genotyperesistentie bij screening geen darunavir-RAM’s lieten zien (d.w.z. V11I, V32I, L33F, I47V, I50V, I54M, I54L, T74P, L76V, I84V, L89V) en de patiënten bij screening > 1000 hiv-1-RNA-kopieën per ml hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tests de résistance génotypique et phénotypique (lorsqu'ils sont disponibles) et les antécédents thérapeutiques doivent guider l’utilisation de PREZISTA.

Indien beschikbaar, zou het gebruik van PREZISTA geleid dienen te worden door genotypische of fenotypische tests alsmede de medische voorgeschiedenis.


800 mg une fois par jour associée à 100 mg de ritonavir une fois par jour, à prendre au cours d’un repas peut être utilisée. Si le test de résistance génotypique VIH-1 n’est pas disponible, la posologie recommandée est PREZISTA 600 mg deux fois par jour en association avec du ritonavir 100 mg deux fois par jour à prendre au cours d’un repas.

Als er geen gegevens beschikbaar zijn over het hiv-1-genotype, is het aanbevolen doseringsschema PREZISTA 600 mg tweemaal daags, in te nemen samen met 100 mg ritonavir tweemaal daags met voedsel.


EDURANT, en association avec d’autres médicaments antirétroviraux, est indiqué dans le traitement de l’infection par le virus de l’immunodéficience humaine de type 1 (VIH-1) chez des patients adultes naïfs de traitement antirétroviral ayant une charge virale ≤ 100 000 copies/ml d’ARN du VIH-1. Comme avec les autres médicaments antirétroviraux, un test de résistance génotypique doit guider l’utilisation d’EDURANT (voir rubriques 4.4 et 5.1).

EDURANT, samen toegediend met andere antiretrovirale geneesmiddelen, is geïndiceerd voor de behandeling van een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus-1 (hiv-1) bij antiretroviraletherapie-naïeve (ART-naïeve) volwassen patiënten met een viral load ≤ 100.000 hiv-1 RNA kopieën/ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test génotypique ->

Date index: 2022-11-22
w