Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «test recombinant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Activité antivirale in vitro : dans un test recombinant phénotypique d’entrée du VIH réalisé chez des patients issus des études cliniques de phase III, 612 échantillons du virus VIH recombinant contenant les gènes env de l’ARN du VIH ont été prélevés à l’inclusion, la sensibilité à l’enfuvirtide a montré une moyenne géométrique de la CE 50 égale à 0,259 µg/ml (moyenne géométrique + 2 CV = 1,96 µg/ml).

In vitro antivirale activiteit: De gevoeligheid voor enfuvirtide van 612 HIV recombinanten die de env genen bevatten van HIV RNA monsters bij baseline afgenomen van patiënten in fase III studies, gaven een geometrisch gemiddelde EC 50 van 0,259 μg/ml (geometrisch gemiddelde + 2SD = 1,96 μg/ml) in een recombinant fenotype HIV entry assay.


oral glucose tolerance test Office de la Naissance et de l'Enfance odds ratio over-the-counter papanicolou plasma protein A polymerase chain reaction Public Health Laboratory Service pregnancy-induced hypertension proton pump inhibitor positive predictive value premature rupture of membranes routine antenatal anti-D prophylaxis Royal College of Obstetricians and Gynaecologists randomised controlled trial eferences rhesus D recombinant immunoblot assay Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ribonucleic acid random plas ...[+++]

Office de la Naissance et de l'Enfance odds ratio over-the-counter papanicolou plasma protein A polymerase chain reaction Public Health Laboratory Service pregnancy-induced hypertension proton pump inhibitor positive predictive value premature rupture of membranes routine antenatal anti-D prophylaxis Royal College of Obstetricians and Gynaecologists randomised controlled trial eferences rhesus D recombinant immunoblot assay Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ribonucleic acid random plasma glucose rapid plasmin reagin test relative risk reage ...[+++]


Les NAT ont remplacé l’immunoblot recombinant comme test de confirmation favori (Scott & Gretch, 2007).

NATs hebben de recombinante immunoblot assay vervangen als geprefereerde confirmatietest (Scott & Gretch, 2007).


Substance active: Circovirus porcin de type 1 recombinant inactivé exprimant la protéine 1,6 ≤ AR * ≤ 5,3 encodée par ORF2 du circovirus porcin de type 2 Adjuvants : Sulfolipo-cyclodextrin (SLCD) 4,0 mg Squalane 64,0 mg Excipients : Thiomersal 0,1 mg * Activité relative mesurée par une ELISA d’antigène (test d’activité in vitro) en comparaison avec un

Werkzaam bestanddeel: Geïnactiveerd recombinant Porcine Circovirus type 1 met expressie van het Porcine Circovirus type 2 ORF2 eiwit Adjuvantia: Sulfolipo-cyclodextrine (SLCD) Squalaan Hulpstof:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du risque potentiel de complications thrombotiques, une surveillance clinique des premiers signes de thrombose ou de coagulopathie de consommation et des tests biologiques appropriés doivent être effectués lors de l'administration de ce produit à des patients atteints de maladies hépatiques, en postopératoire, aux nouveau-nés ou à des patients à risque de thrombose ou de CIVD. Dans chacune de ces situations, le bénéfice potentiel du traitement par le facteur IX recombinant doit être évalué par rapport au risque de complicati ...[+++]

Gezien het potentiële risico op trombotische complicaties, moet klinische controle op vroege tekenen van trombotische coagulopathie en verbruikscoagulopathie met de daarvoor bestemde biologische testen worden ingesteld bij de toediening van dit product aan patiënten met een leveraandoening, postoperatieve patiënten, pasgeborenen of patiënten die risico lopen op trombotische voorvallen of VIC. In elk van deze situaties moet het voordeel van een behandeling met BeneFIX worden afgewogen tegen het risico op deze complicaties.


L'apparition d'un inhibiteur chez les patients traités par un facteur VIII de coagulation recombinant doit être attentivement surveillée par l'observation clinique et par les tests de laboratoires appropriés (voir rubrique 4.8).

Patiënten die behandeld worden met recombinant coagulatiefactor VIII dienen zorgvuldig gecontroleerd te worden op ontwikkeling van remmers door middel van geschikte klinische observaties en laboratorium testen (zie rubriek 4.8).


Les patients traités par du facteur VIII recombinant doivent être surveillés attentivement cliniquement, et à l’aide de tests biologiques appropriés, afin de dépister le développement d’inhibiteurs (voir aussi rubrique 4.8).

Patiënten die behandeld worden met recombinant stollingsfactor VIII dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op het ontwikkelen van remmers door middel van geëigende klinische observaties en laboratoriumtesten (zie ook rubriek 4.8)


Les patients traités avec un facteur VIII de coagulation recombinant doivent être surveillés soigneusement par un suivi clinique et à l’aide de tests de laboratoire appropriés en ce qui concerne le développement d’inhibiteurs.

Patiënten die met recombinante stollingsfactor VIII behandeld worden, moeten nauwkeurig worden gecontroleerd en gevolgd aan de hand van relevante klinische waarnemingen en laboratoriumtests om de vorming van remmers na te gaan.


Les patients traités avec Recombinate doivent être surveillés soigneusement par un suivi clinique et à l’aide de tests de laboratoire appropriés en ce qui concerne le développement d’anticorps inhibiteurs.

Patiënten die met Recombinate behandeld worden, moeten nauwkeurig worden gecontroleerd en gevolgd aan de hand van relevante klinische waarnemingen en laboratoriumtests om de vorming van remmende antistoffen na te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test recombinant ->

Date index: 2024-07-11
w