Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère
Biochimique
Pansement biochimique interactif antimicrobien
Pansement à interaction biochimique
Qui se rapporte à la biochimie
Système de test audiométrique
Test

Vertaling van "tests biochimiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Travail et accouchement compliqués de signes biochimiques de détresse fœtale

bevalling gecompliceerd door biochemisch aangetoonde foetale nood


Résultats biochimiques anormaux au cours de l'examen prénatal systématique de la mère

afwijkende biochemische-bevindingen bij prenatale screening van moeder


anomalie biochimique au dépistage anténatal de la mère

biochemische afwijking bij prenatale maternale screening




biochimique | qui se rapporte à la biochimie

biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens




unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel


instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des tests biochimiques (y compris des tests virologiques) devront être pratiqués régulièrement pour l’exploration des fonctions rénale et hépatique.

Periodiek moet laboratoriumonderzoek van de nier- en leverfunctie (inclusief virologisch onderzoek) plaatsvinden.


Les tests biochimiques et cellulaires ont montré que le principal métabolite du sunitinib présentait le même pouvoir inhibiteur que le sunitinib.

De primaire metaboliet vertoont een vergelijkbare potentie als sunitinib in biochemische en cellulaire bepalingen.


Chez certains patients, notamment chez les patients atteints de maladies sous-jacentes graves telles que le SIDA et le cancer, on a observé des résultats anormaux pendant un traitement par fluconazole au niveau des tests fonctionnels hématologiques, hépatiques, rénaux, et d'autres tests biochimiques, mais la signification clinique de ces tests anormaux et leur relation avec le traitement sont incertaines.

Bij sommige patiënten, met name bij patiënten met ernstige onderliggende ziektes als AIDS en kanker, zijn tijdens behandeling met fluconazole afwijkende uitslagen gezien van hematologische, hepatische, renale en andere biochemische-functietests, maar de klinische betekenis hiervan en de relatie met de behandeling zijn onzeker.


- base du diagnostic (signes cliniques, antécédent familial, tests génétiques, tests biochimiques, tests histologiques, imaging, ..).

- basis van de diagnosestelling (klinische tekenen, familiegeschiedenis, genetische testen, biochemische testen, histologische testen, imaging, …


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des données précliniques issues de tests biochimiques ont démontré que le vemurafenib inhibait puissamment la forme activée des protéines kinases BRAF porteuses de mutations au niveau du codon 600 (voir le tableau 4).

Preklinische gegevens uit biochemische assays hebben aangetoond dat vemurafenib in staat is tot krachtige remming van BRAF-kinases met activerende codon 600-mutaties (zie Tabel 4).


Le sunitinib a été identifié comme un inhibiteur des récepteurs du facteur de croissance plaquettaire (PDGFRα et PDGFRβ), des récepteurs du facteur de croissance endothélial vasculaire (VEGFR1, VEGFR2 et VEGFR3), du récepteur du facteur de cellule souche (KIT), du récepteur Fms-like tyrosine kinase-3 (FLT3), du récepteur du facteur stimulant la formation de colonies (CSF-1R) et du récepteur du facteur neurotrophique de la lignée gliale (RET). Les tests biochimiques et cellulaires ont montré que le principal métabolite du sunitinib présentait le même pouvoir inhibiteur que le sunitinib.

Sunitinib werd geïdentificeerd als een remmer van “platelet-derived growth factor”-receptoren (PDGFRα en PDGFRβ), “vascular endothelial growth factor”-receptoren (VEGFR1, VEGFR2 en VEGFR3), de stamcelfactorreceptor (KIT), Fms-achtige tyrosinekinase-3 (FLT3), de kolonie-stimulerende factor receptor (CSF-1R) en de


Il ressort des résultats d’une revue systématique et d’une méta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] que les patients présentant une " résistance biochimique " à l’acide acétylsalicylique (quel que soit le test utilisé pour la déterminer) ont un risque cardio-vasculaire quatre fois plus élevé que les patients " sensibles " d’un point de vue biochimique à l’acide acétylsalicylique.

Uit de resultaten van een systematisch overzicht en een meta-analyse [ Brit Med J 2008; 336: 195-8 ] blijkt dat bij patiënten met " biochemische resistentie " tegen acetylsalicylzuur (ongeacht de test die werd gebruikt om de resistentie te bepalen), het cardiovasculaire risico viermaal hoger is dan bij patiënten die biochemisch gezien " gevoelig" zijn voor acetylsalicylzuur.


Dans les Folia de janvier 2008 , une distinction a été faite entre " résistance biochimique " (c.-à-d définie par un test de laboratoire) et " résistance clinique " (c.-à-d. survenue d’une affection cardio- vasculaire malgré un traitement par l’acide acétylsalicylique), et il y est mentionné entre autres que les implications cliniques de la résistance biochimique à l’acide acétylsalicylique ne sont pas claires.

In de Folia van januari 2008 werd onderscheid gemaakt tussen " biochemische resistentie " (d.w.z. bepaald door een laboratoriumtest) en " klinische resistentie " (d.w.z. optreden van een cardiovasculaire aandoening ondanks behandeling met acetylsalicylzuur), en er werd o.a. vermeld dat de klinische implicaties van de biochemische resistentie tegen acetylsalicylzuur niet duidelijk zijn.


Examens biologiques Les données obtenues avec les COCs ont montré que les stéroïdes contraceptifs peuvent affecter les résultats de certains tests biologiques, dont les paramètres biochimiques hépatiques, les tests thyroïdiens, les tests des fonctions surrénaliennes et rénales, les taux sériques de protéines (porteuses) telles que la corticosteroid binding globulin et les fractions lipidiques/lipoprotéiniques, les paramètres du métabolisme des glucides ainsi que les paramètres de la coagulation et de la fibrinolyse.

Laboratoriumbepalingen Uit gegevens tijdens het gebruik van combinatie-OAC blijkt dat contraceptieve steroïden de uitslag van bepaalde laboratoriumbepalingen kunnen beïnvloeden, zoals biochemische parameters voor lever-, schildklier-, bijnier- en nierfunctie, serumconcentraties van (carrier) eiwitten zoals corticosteroïdbindend globuline en lipide / lipoproteïnefracties en parameters van koolhydraatmetabolisme, coagulatie en fibrinolyse.


Examens de laboratoire : Les tests hématologiques et biochimiques standards (numération formule sanguine (NFS), plaquettes, ionogramme sanguin, créatininémie, tests hépatiques, uricémie) doivent être effectués chez tous les patients avant de commencer le traitement.

Laboratoriumtesten: Voorafgaand aan de therapie moeten bij alle patiënten standaard hematologische testen en bloedonderzoek worden uitgevoerd (totaal en gedifferentieerd bloedbeeld, bloedplaatjes, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, urinezuur).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests biochimiques ->

Date index: 2022-06-01
w