Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan de la gestion de la douleur
Collaboration au plan du régime diététique
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Unité de test de la vision binoculaire

Traduction de «tests de collaborer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration au plan de la gestion de la douleur

contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement














instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel


système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble souhaitable, pour ce type de tests de collaborer avec le laboratoire (de transfusion) qui possède suffisamment d’expérience en la matière (Pruss et al., 2010).

Het lijkt wenselijk om voor dit type tests samen te werken met een (transfusie)laboratorium dat voldoende ervaring heeft met dit type tests (Pruss et al., 2010).


L’identification de la sensibilité peut se faire préventivement par des tests appropriés en collaboration avec un médecin (exemples : Scratch chamber tests, prick-tests, tests radioimmunologiques) ou après que les premières manifestations allergiques se soient produites.

De identificatie van de gevoeligheid kan preventief gebeuren door aangepaste tests in samenwerking met een geneesheer (voorbeelden : Scratch chamber tests, prick-tests, radio-immunologische tests) of nadat de eerste allergene tekens zich voordoen.


Après la publication en 2007 de la brochure « Biocides et pesticides : pas sans risques !“ (.PDF) », en collaboration avec Test-Achats, d’autres actions de sensibilisation ciblées sur les différents acteurs ont été réalisées ou sont prévues, comme la présence du PRPB lors d’événements grand public (Fête de l’Iris, Journée sans voiture de Liège, Fête de l’Environnement, Journée sans voiture d’Anvers, Fêtes de Gand, Bruxelles champêtre) ou notre collaboration à des initiatives comme La semaine sans pesticides en Wallonie.

Na de publicatie in 2007 van de brochure “Ongewenste gasten in je huis of tuin?“ (.PDF), in samenwerking met Testaankoop, werden andere sensibiliseringsacties opgezet of gepland, telkens gericht op één van de verschillende actoren. Zo was het PRPB aanwezig tijdens grote evenementen (Irisfeest, Autoloze dag te Luik, Milieufeest, Autoloze dag te Antwerpen, Gentse Feesten, Landelijk Brussel) of verleenden we onze medewerking aan initiatieven zoals de ‘semaine sans pesticides’ in Wallonië.


En collaboration avec plusieurs cliniciens et scientifiques spécialisés, des recommandations sur la bonne utilisation de ces tests en pratique clinique ont été formulées et ce, sur base des données scientifique disponibles.

In samenwerking met meerdere klinische en wetenschappelijke specialisten werden aanbevelingen geformuleerd over het goed klinisch gebruik van deze testen op basis van de bestaande wetenschappelijke gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enquête de Test-Achats concernant la qualité des hôpitaux a suscité beaucoup de questions dans les milieux médicaux quant à la collaboration de certains médecins.

Het onderzoek van Test-Aankoop naar de kwaliteit van de ziekenhuizen deed in medische middens heel wat vragen rijzen omtrent de medewerking van bepaalde artsen.


- Vu les aspects logistiques et financiers et le grand nombre de synergies, il est suggéré de collaborer avec un laboratoire (de transfusion) expérimenté (Pruss et al., 2008) pour effectuer les tests NAT.

- met het oog op de logistieke en financiële aspecten, en gezien het groot aantal synergieën wordt gesuggereerd om samen te werken met een ervaren (transfusie)labo om deze NAT testen uit te voeren (Pruss et al., 2008).


Test-Achats souhaite certainement collaborer à la diffusion des informations auprès de ses lecteurs, mais n’a pas réalisé d’enquête auprès de ses lecteurs.

Test-Aankoop wenst zeker mee te werken aan de verspreiding van info aan haar lezers, maar heeft geen enquête uitgevoerd onder zijn lezers.


Le KCE, en collaboration avec l’UCL, l’ULG et le service hospitalier « Oost Limburg », s’est penché sur les conséquences budgétaires et sociétales de cette affection. Il analyse les données scientifiques relatives à l’efficacité des différents tests et traitements.

Het KCE heeft in samenwerking met de UCL, de ULG en het Ziekenhuis Oost Limburg de financiële en sociale gevolgen van deze aandoening onderzocht en zet de wetenschappelijke bewijzen over de werkzaamheid van allerhande testen en behandelingen op een rijtje.


Depuis le 1 er mars 2009, la Communauté française organise en collaboration avec la Communauté germanophone un programme de dépistage du cancer colorectal pour les hommes et les femmes âgés de 50 à 74 ans par le biais d’un dépistage biannuel de sang occulte dans les selles (test de RSOS 15 ).

Sinds 1 maart 2009 organiseert de Franse gemeenschap in samenwerking met de Duitstalige Gemeenschap voor mannen en vrouwen van 50 tot 74 jaar een screeningprogramma voor colorectale kanker. Dat gebeurt via het tweejaarlijks opsporen van occult bloed in de stoelgang (FOBT-test 16 ).


Le travail de l’expert en radiophysique (voir 4.3.2) porte notamment sur l'exécution des tests de réception, la protection du patient, la collaboration à la formation du personnel, le contrôle de qualité périodique et la dosimétrie du patient.

Het werk van de expert in de stralingsfysica (zie 4.3.2) betreft met name het uitvoeren van acceptatietesten, de bescherming van de patiënt, de medewerking bij de opleiding van het personeel, de periodieke kwaliteitscontrole en de dosimetrie van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests de collaborer ->

Date index: 2021-07-14
w