Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests de sensibilité ont permis » (Français → Néerlandais) :

Des algorithmes d’interprétation de la résistance génotypique aux médicaments et des tests de sensibilité ont permis de définir des seuils cliniques de diminution de l’activité de l’abacavir et de la lamivudine, ce qui permet de prévoir la sensibilité, la sensibilité partielle ou la résistance, sur la base, soit de la mesure directe de la sensibilité, soit du calcul de la résistance phénotypique du VIH-1 à partir du génotype viral.

Uit snel beschikbare algoritmen over de interpretatie van genotypische geneesmiddelresistentie en commercieel beschikbare gevoeligheidstesten zijn klinische “cut-offs” vastgesteld voor verminderde activiteit voor abacavir en lamivudine als afzonderlijke geneesmiddelentiteiten. Hierdoor kunnen de gevoeligheid, de partiële gevoeligheid of de resistentie voorspeld worden, gebaseerd òf op directe meting van de gevoeligheid òf op berekening van het HIV-1 resistentiefenotype van het virale genotype.


Les techniques standardisées pour le test de sensibilité ont été établies par l'EUCAST pour des levures.

Er zijn ook door EUCAST gestandaardiseerde technieken voor gevoeligheidsonderzoek voor gisten vastgesteld.


Les tests de sensibilité in vitro n’ont pas été standardisés et les résultats peuvent varier en fonction de facteurs méthodologiques.

Het in-vitrogevoeligheidsonderzoek is niet gestandaardiseerd en de resultaten kunnen variëren naargelang van methodologische factoren.


Là où les tests de sensibilité ont été effectués, ce sont les excipients de la crème qui se sont avérés le plus souvent être la substance allergisante plutôt que l'aciclovir.

In de gevallen waarbij sensibiliteitstests werden uitgevoerd, bleken meestal de hulpstoffen van de crème de allergiserende stof, eerder dan aciclovir.


Si des cultures appropriées ont été effectuées et que les résultats des tests de sensibilité sont disponibles, le traitement antibiotique doit être ajusté en conséquence.

Als de gepaste kweken uitgevoerd zijn en als de resultaten van de gevoeligheidstesten beschikbaar zijn, moet de antibiotische behandeling dienovereenkomstig worden aangepast.


Précautions particulières d'emploi chez les animaux Dans la mesure du possible, les céphalosporines ne devraient être utilisées qu’après avoir réalisé un test de sensibilité. Les céphalosporines à large spectre administrées par voie systémique (3 ème et 4 ème générations, dont le ceftiofur) doivent être réservées au traitement de situations cliniques qui ont répondu faiblement ou sont susceptibles de répondre faiblement à des antibiotiques de spectre plus réduit.

Voor systemisch toe te dienen breed spectrum cefalosporinen (3de en 4de generatie, zoals ceftiofur) dient overwogen te worden om deze gereserveerd te houden voor de behandeling van klinische aandoeningen die onvoldoende reageerd hebben, of waarvan verwacht wordt dat ze onvoldoende zullen reageren, op antimicrobiële middelen met een smaller spectrum.


Points de rupture Les points de rupture correspondant à la CMI pour l'amoxicilline/acide clavulanique sont ceux qui ont été établis par le Comité européen sur les tests de sensibilité aux antimicrobiens (EUCAST)).

Breekpunten De MIC-breekpunten voor amoxicilline/clavulaanzuur zijn die van het European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing (EUCAST).


La détection bactérienne dans les concentrés plaquettaires (CSS 8670) Bien que les critères de sélection des donneurs aient été améliorés et les tests utilisés pour le dépistage aient permis de réduire considérablement les risques de transmission infectieuse par la transfusion, parmi lesquels il faut citer la contamination bactérienne, il existe différents moyens pour qu’un agent pathogène échappe à la détection et contamine le receveur: la période silencieuse, l’insuffisance de sensibilité de certai ...[+++]

Het opsporen van bacteriële besmetting in bloedplaatjesconcentraten (HGR 8670) Hoewel betere criteria voor donorselectie toegepast worden en de gebruikte opsporingstests een duidelijke verlaging van de risico’s van infectieoverdracht door transfusie, onder andere bacteriële besmetting, toelaten, toch kan een pathogeen agens omwille van verschillende redenen nog aan de opsporing ontsnappen en zo de ontvanger besmetten: de vensterperiode, de onvoldoende gevoeligheid van sommige tests en het opduiken van nieuwe pathogene agentia.


Pour diminuer ce risque de faux négatif, il a été proposé de doubler le volume de concentré plaquettaire mis en culture, ce qui a permis d’augmenter la sensibilité du test de 54 % (Eder et al., 2009).

Om het risico van vals negatieven te verlagen werd voorgesteld om het volume van de op kweek gezette bloedplaatjesconcentraten te verdubbelen, waardoor de gevoeligheid van de test met 54 % stijgt (Eder et al., 2009).


Concentrations critiques (selon l’EUCAST) Sur la base des analyses des données pharmacocinétiques/pharmacodynamiques (PK/PD), de la sensibilité in vitro et de la réponse clinique, les comités EUCAST-AFST (European Committee on Antimicrobial susceptibility Testing-subcommittee on Antifungal Susceptibility Testing) ont établi des concentrations critiques pour le fluconazole pour l’espèce Candida (EUCAST Fluconazole rational document (2007)-version 2).

Breekpunten (volgens het EUCAST) Op grond van analyses van farmacokinetische/farmacodynamische (FK/FD) gegevens, invitrogevoeligheid en de klinische respons heeft het EUCAST-AFST (European Committee on Antimicrobial susceptibility Testing-subcommittee on Antifungal Susceptibility Testing) breekpunten van fluconazol voor Candidaspecies bepaald (EUCAST Fluconazole rational document (2007) - versie 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests de sensibilité ont permis ->

Date index: 2024-07-20
w