Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M – A.R. 26-1-04 – M.B. 30-1 – éd. 3

Vertaling van "tests eux-mêmes selon " (Frans → Nederlands) :

Les laboratoires individuels peuvent valider ces tests eux-mêmes, selon leurs propres procédures (SaBTO, 2011).

Individuele labo’s kunnen deze testen zelf valideren volgens hun eigen procedures (SaBTO, 2011).


Les laboratoires individuels peuvent valider ces tests eux-mêmes, selon leurs propres procédures (SaBTO).

Individuele labo’s kunnen deze testen zelf valideren volgens hun eigen procedures (SaBTO).


Si après la clôture des comptes pour 2004, il ressort des données de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité que, suite à la diminution de la base sur laquelle l'intervention de l'assurance est calculée, prévue dans l'article 3 de l'arrêté royal du 29 mars 2002, la marge brute des pharmaciens qui ont une officine ouverte au public est inférieure à 469 millions d'EUR, la différence sera reversée aux pharmaciens eux-mêmes selon les modalités établies par le Ministre qui a les Affaires sociales comme compétence.

Indien na het afsluiten van de rekeningen voor 2004 uit de gegevens van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering blijkt dat en gevolge van de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 maart 2002 voorziene vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming wordt berekend, de brutomarge van de apothekers die een voor het publiek toegankelijke officina hebben lager ligt dan 469 miljoen euro, wordt het verschil aan diezelfde apothekers teruggestort volgens de door de Minister van Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft bepaalde modaliteiten.


Si après la clôture des comptes pour 2003, il ressort des données de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité que, suite à la diminution de la base sur laquelle l'intervention de l'assurance est calculée, prévue dans l'article 3 de l'arrêté royal du 29 mars 2002. La marge brute des pharmaciens qui ont une officine ouverte au public est inférieure à 440 millions d'EUR., la différence sera reversée aux pharmaciens eux-mêmes selon les modalités établies par le Ministre qui a les Affaires sociales comme compétence.

Indien na het afsluiten van de rekeningen voor 2003 uit de gegevens van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering blijkt dat ten gevolge van de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 maart 2002 voorziene vermindering van de basis waarop de verzekeringstegemoetkoming wordt berekend, de brutomarge van de apothekers die een voor het publiek toegankelijke officina hebben lager ligt dan 440 miljoen EUR, wordt het verschil aan diezelfde apothekers teruggestort volgens de door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft bepaalde modaliteiten.


[M – A.R. 26-1-04 – M.B. 30-1 – éd. 3](°) Si le produit de cette diminution est supérieur à 42,04 millions d'EUR en 2003, le montant dépassant ces 42,04 millions d'EUR sera reversé aux pharmaciens eux-mêmes selon les modalités établies par le Ministre qui a les Affaires sociales comme compétence.

Indien de opbrengst van de vermindering hoger is dan 42,04 miljoen EUR in 2003, wordt het bedrag boven de 42,04 miljoen EUR teruggestort aan diezelfde apothekers volgens de door de Minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft bepaalde modaliteiten.


Selon l’estimation des travailleurs eux-mêmes, 4 431 700 heures supplémentaires sont prestées en Belgique sur une base hebdomadaire et ce, par 13,5% des salariés.

Volgens de inschatting van de werknemers zelf worden er in België op weekbasis 4.431.700 overuren gepresteerd door 13,5% van de loontrekkenden.


Du matériel propre d’un point de vue bactériologique peut être considéré comme suffisant (désinfection à l’aide de désinfectants selon les normes de sécurité alimentaire), les laits en poudre utilisés n’étant eux-mêmes pas stériles.

Bacteriologisch zuiver materieel kan als voldoende beschouwd worden (desinfectie met ontsmettingsmiddelen volgens de normen voor voedselveiligheid), de melkpoeders die worden gebruikt zijn immers zelf niet steriel.


Ceci n’est lié, selon nous, ni au dispositif d’interview, ni à une quelconque retenue des intervieweurs aux moments – rares - où des considérations de cette nature ont trouvé à s’exprimer ni aux procédures d’analyse mais bien à la teneur des discours eux-mêmes tels que nous les avons entendus.

Dit is, volgens ons, niet gerelateerd aan de opstelling van het interview, noch aan een bepaalde terughoudendhoud van de interviewers op de –zeldzame- momenten waar dergelijke overwegingen aan bod kwamen, noch aan de analyseprocedures, maar wel aan de teneur van de verhalen zelf die we gehoord hebben.


Ce sont les Centres de dépistage eux-mêmes (bientôt appelés ÿ Centra voor borstkankeropsporing Ÿ) qui sont responsables de ce test et du suivi du programme de qualité.

Het zijn de screeningcentra zelf (die voortaan ÿ Centra voor borstkankeropsporing Ÿ zullen heten) die verantwoordelijk zijn voor deze test en voor de opvolging van het kwaliteitsprogramma.


Cette façon de mesurer le test réduit les coûts pour le patient (en cas de remboursement par l’INAMI) et pour la collectivité, mais le nombre de patients capables de se tester eux-mêmes est probablement limité.

Bij dit gebruik van de meter verminderen de kosten voor patiënt (als het RIZIV terugbetaalt) en gemeenschap, maar het aantal patiënten dat het apparaat zelf kan gebruiken is waarschijnlijk beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests eux-mêmes selon ->

Date index: 2023-05-05
w