Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests nat sont donc fortement recommandés » (Français → Néerlandais) :

Les tests NAT sont donc fortement recommandés aussi pour le HBV, en plus de la sérologie, dans le cadre du don de matériel corporel humain (CSS 8684, 2011).

Zodoende is ook NAT-testing voor HBV sterk aanbevolen, naast de serologie, in het kader van donatie van menselijk lichaamsmateriaal (HGR 8684, 2011).


L’association d’une sérologie adéquate et de tests NAT offre donc la meilleure garantie de prévention de la transmission du HIV, du HCV et du HBV.

De combinatie van adequate serologie met NAT-testen bieden dus de beste garantie op de transmissie van HIV, HCV en HBV te vermijden.


Il est donc fortement recommandé de peser régulièrement les patients.

Daarom wordt het ten sterkste aanbevolen om de patiënten regelmatig te wegen.


Il est donc fortement recommandé de peser régulièrement les patients.

Daarom wordt het ten sterkste aanbevolen om de patiënten regelmatig te wegen.


Ils recommandent donc fortement de conserver les tests sérologiques (Ac anti-HIV) en complément aux tests NAT afin de garantir la sécurité des produits sanguins.

Zij bevelen dus sterk aan om de serologische (anti-HIV As) testen te bewaren als complementair aan de NAT testen om de veiligheid van bloedproducten te vrijwaren.


Ce test NAT est également recommandé par le CSS chez les donneurs décédés (2007) comme sécurisation supplémentaire, outre un back-screening trois mois plus tard chez le receveur de l’organe (CSS 7691-1, 2007). Selon la Directive européenne, le test NAT permet de ne pas procéder au deuxième contrôle sérologique pour le HCV chez les donneurs vivants (AR, 2007 ; UE, 2006).

NAT laat toe de tweede serologische controle bij levende donoren te laten vallen voor HCV volgens de Europese Directive (EU, 2006; KB 2007).


3.3.2 Test NAT versus sérologie lors du don de sang Les tests sérologiques classiques permettent de reconnaître et d’exclure la majorité des donneurs potentiels contaminés par le HIV, HCV ou HBV. Il reste toutefois un groupe de donneurs infectés récemment et donc non détectables au moyen des tests sérologiques classiques (fenêtre sérologique avant séroconversion) mais aussi des donneurs infectés de manière chronique par HBV chez l ...[+++]

3.3.2 NAT-testing versus serologie bij bloeddonatie Klassieke serologische tests laten toe om de meerderheid van de HIV, HCV of HBV besmette potentiële donoren te herkennen en te excluderen. Er blijft echter een groep van recent geïnfecteerde donoren die niet te detecteren zijn met de klassieke serologische tests (vensterperiode vóór seroconversie), maar ook chronisch met HBV geïnfecteerde donoren waarbij het antigeen (Ag) niet meer te detecteren is.


La question se résume donc à se demander s’il existe un risque pour la santé publique lié aux produits stables fabriqués au départ de plasma qui n’a pas été testé individuellement par les tests NAT (HIV et HCV).

Het probleem kan dus als volgt worden samengevat : bestaat er een risico voor de volksgezondheid verbonden aan stabiele producten vervaardigd op basis van plasma dat individueel niet getest werd door middel van de NAT-tests (HIV en HCV).


En ce qui concerne l’importation et l’exportation, la discordance va donc plus loin que le seul test HBV. La réalisation du test NAT HBV sur des échantillons conservés de manière adéquate dès leur prélèvement ne pose aucun problème.

Voor wat betreft import en export is de discrepantie dus breder dan alleen HVB. Er is geen probleem om de HBV NAT-test uit te voeren op stalen die van bij hun afname adequaat bewaard werden.


Il est donc recommandé d’effectuer un test de dépistage du FeLV avant la vaccination.

Het verdient dan ook aanbeveling om de katten vóór de vaccinatie te onderzoeken op FeLV.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests nat sont donc fortement recommandés ->

Date index: 2022-05-06
w