Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de test pour batterie
Instrument de test pour coupe-circuit
Système de test audiométrique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Test
Tests de la fonction thyroïdienne anormaux
Tests hépatiques anormaux
Unité de test de la vision binoculaire

Vertaling van "tests prévus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte








instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel


unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d) Les tests prévus aux points a) et b) peuvent ne pas être effectués pour les denrées alimentaires provenant d’un établissement soumis à un programme de contrôle correspondant aux denrées d’origine animale concernés et reconnu, conformément à la procédure visée à l’article 12, paragraphe 2, comme équivalent à celui approuvé pour la Suède et la Finlande.

d) De onder a) en b) bedoelde tests hoeven niet te worden verricht wanneer de levensmiddelen komen uit een inrichting waar een controleprogramma wordt toegepast dat, wat de betrokken producten van dierlijke oorsprong betreft, volgens de in artikel 12, lid 2, bedoelde procedure is erkend als gelijkwaardig met het voor Zweden en Finland goedgekeurde programma.


3° au terme des tests prévus par les fournisseurs de logiciels, chaque organisme assureur (O.A) transmet le résultat des tests au CNI en y indiquant : le nom du fournisseur, le nombre de fichiers de facturation testés, les résultats (.

op het einde van de tests van de softwareleveranciers bezorgt elke verzekeringsinstelling (V. I. ) het resultaat van de tests aan het NIC met vermelding van: de naam van de verstrekker, het aantal geteste facturatiefiches, de resultaten (.


3° au terme des tests prévus pour les fournisseurs de logiciels, chaque organisme assureur (O.A) transmet le résultat des tests au CNI en y indiquant : le nom du fournisseur, le nombre de fichiers de facturation testés, les résultats (.

op het einde van de tests van de softwareleveranciers bezorgt elke verzekeringsinstelling (V. I. ) het resultaat van de tests aan het NIC met vermelding van: de naam van de verstrekker, het aantal geteste facturatiefiches, de resultaten (.


a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la marche pour 51. les bénéficiaires à partir de leur 70 ème anniversaire présentant une fragilité persistante avec chutes récurrentes ou présence d'une fracture ostéoporotique combinée avec deux des résultats des tests prévus à la nomenclature.

a) Situaties die een gangrevalidatie noodzakelijk maken voor rechthebbenden 51. vanaf hun 70 ste verjaardag, met persisterende fragiliteit, met recidiverend vallen en/of aanwezigheid van een osteoporotische fractuur, in combinatie met twee van de in de nomenclatuur beschreven testresultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Situations qui nécessitent une rééducation fonctionnelle de la marche pour les 51. bénéficiaires à partir de leur 70 ème anniversaire présentant une fragilité persistante avec chutes récurrentes ou présence d'une fracture ostéoporotique combinée avec deux des résultats des tests prévus à la nomenclature.

a) Situaties die een gangrevalidatie noodzakelijk maken voor rechthebbenden 51. vanaf hun 70 ste verjaardag, met persisterende fragiliteit, met recidiverend vallen en/of aanwezigheid van een osteoporotische fractuur, in combinatie met twee van de in de nomenclatuur beschreven testresultaten.


La communication des résultats de test dans le cadre du diagnostic précoce du cancer par les laboratoires d'anatomie pathologique et leur enregistrement par la Fondation Registre du cancer sont prévus dans la loi.

De mededeling van de testresultaten in het kader van de vroegtijdige diagnose van kanker door de laboratoria voor pathologische anatomie en de registratie ervan door de Stichting Kankerregister werden wettelijk bepaald.


Les patients doivent être surveillés pour l’apparition d’inhibiteurs du facteur IX. Dans le cas où les taux d’activité plasmatique du facteur IX prévus ne sont pas atteints ou lorsque l’hémorragie n’est pas maîtrisée avec une dose pourtant appropriée, un test devra être effectué afin de déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur IX. Chez les patients présentant un titre élevé d’inhibiteur, la thérapie par le facteur IX peut ne pas être efficace et d’autres alternatives thérapeutiques doivent être envisagées.

Patiënten dienen gevolgd te worden op de ontwikkeling van remmers tegen factor IX. Wanneer de verwachte plasma factor IX-activiteit niet wordt bereikt of als een bloeding niet onder controle kan worden gebracht met een geschikte dosis, dan dient een bepaling te worden uitgevoerd teneinde vast te stellen of remmers tegen factor IX aanwezig zijn. Bij patiënten met een hoge remmerspiegel is het mogelijk dat factor IX-therapie niet effectief is en dienen andere therapieën te worden overwogen.


Les tests de conformité à ces critères sont prévus pour le troisième semestre 2013 pour la médecine générale.

Wat de softwarepakketten voor huisartsen betreft, zullen de criteria op conformiteit worden getest in de loop van het derde kwartaal 2013.


Les tests de dépistage d’affections congénitales chez les nouveau-nés (prévus dans les programmes de screening néonatal organisé en vertu d’une réglementation Santé publique) ne peuvent pas être prescrits, ni être portés en compte dans le cadre de l’assurance soins de santé.

De tests voor het opsporen van aangeboren aandoeningen bij pasgeborenen, opgenomen in de programma’s voor neonatale screening, georganiseerd door Volksgezondheid, mogen noch worden voorgeschreven, noch worden aangerekend in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


D’autre part, des résultats de dépistage sont également inclus, comme, par exemple, pour S. aureus, mais, dans ce cas, le test utilise des moyens d’analyse sélectifs, exclusivement prévus pour cette bactérie et pouvant influencer les prévalences (il s’agit par exemple des milieux sélectifs utilisés pour la mise en évidence du SARM).

Anderzijds zijn ook screening resultaten ingesloten, zoals bijvoorbeeld voor S. aureus waar selectieve media gebruikt worden exclusief voor deze bacterie, die de prevalenties kunnen beïnvloeden (bijvoorbeeld selectieve media voor de isolatie van MRSA).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests prévus ->

Date index: 2022-08-02
w