Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui se rapporte aux cheveux
Adaptateur Luer pour prélèvement sanguin
Adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin
Angéite
Bactériémie
Capillaire
Inflammation des vaisseaux sanguins ou lymphatiques
Lancette pour prélèvement sanguin à usage unique
Petite veine
Ponction veineuse pour analyse sanguine
Présence de bactéries dans la circulation sanguine

Traduction de «tests sanguins pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




capteur de gaz sanguins pour système de circulation extracorporelle

bloedgassensor voor cardiopulmonale bypasscircuit


adaptateur pour seringue Luer de prélèvement sanguin

adapter voor Luer-spuit voor bloedafname






informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels

informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse


angéite | inflammation des vaisseaux sanguins ou lymphatiques

angiitis | angitis | ontsteking van een bloed- of lymfvat


bactériémie | présence de bactéries dans la circulation sanguine

bacteriëmie | aanwezigheid van bacteriën in het bloed


capillaire | 1) qui se rapporte aux cheveux | qui se rapporte à la capillarité - 2) vaisseau sanguin très fin | petite veine

capillair | haarvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le test sanguin, essentiel pour confirmer la grossesseLe test sanguin, réalisé en laboratoire, est encore plus sûr que le test urinaire : il est fiable à 100 %.

Een bloedtest om de zwangerschap te bevestigenEen bloedtest uitgevoerd door een laboratorium is nog betrouwbaarder dan een urinetest en geeft definitief uitsluitsel.


Ils devront se soumettre à un interrogatoire et à des tests sanguins permettant de s’assurer qu’il n’y a pas de risque de transmission de maladies infectieuses ou génétiques (sérologies pour le HIV, la syphilis, l’hépatite B et l’hépatite C ; caryotype ; recherche de mutation pour la mucoviscidose ; électrophorèse de l’hémoglobine ; groupe sanguin).

Ze moeten antwoorden op een vragenlijst en bloedcontrole laten doen om na te gaan of er geen risico bestaat op overdacht van infectieziekten of genetische aandoeningen (serologie voor hiv, syfilis, hepatitis B en hepatitis C; karyotype; mucomutaties; hemoglobine-electroforese; bloedgroep).


- Pendant le traitement par Savene, des tests sanguins seront régulièrement effectués pour vérifier vos cellules sanguines.

- Gedurende de behandeling met dit middel zullen regelmatig bloedtests bij u worden uitgevoerd om uw bloedcellen te controleren.


Subside tests sanguins NAT Contrôle et analyse des médicaments Dépenses pour l'informatique Dépenses pour le personnel Aures dépenses

Subsidie NAT-bloedtesten Controle en analyse geneesmiddelen Uitgaven informatica Personeelskosten Andere uitgaven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles) modification des tests sanguins pour la fonction rénale, augmentation du taux de potassium dans votre sang, faible taux de globules rouges

Niet bekend (de frequentie kan niet worden bepaald aan de hand van de beschikbare gegevens) veranderingen van de bloedtesten van de nierfunctie, verhoging van het kalium in uw bloed, laag gehalte rode bloedcellen.


Dans ce cas votre médecin peut faire pratiquer des tests sanguins réguliers, en particulier pour mesurer le taux de potassium dans le sang en cas de mauvais fonctionnement des reins

In dit geval zal uw arts regelmatig bloedonderzoek uitvoeren, met name in geval van een slechte nierfunctie om de bloedkaliumspiegels te meten


Votre médecin devra faire des tests sanguins pour vérifier votre fonction hépatique et pourra alors décider de diminuer la dose de Torisel.

Uw arts zal bloedtesten doen om uw leverfunctie te controleren en kan dan beslissen de dosis Torisel te verlagen.


A environ à 12 semaines, le médecin vous prescrira un test sanguin et va mesurer la clarté nucale, pour évaluer le risque de trisomie 21.

Op ongeveer 12 weken zal de arts je een bloedtest voorschrijven en nekplooimetingen uitvoeren om het risico op trisomie 21 (downsyndroom) te beoordelen.


Les deux membres du couple devront signer un consentement éclairé et subir un interrogatoire, un examen physique et des tests sanguins pour s’assurer qu’ils pourront mener une grossesse à terme dans de bonnes conditions.

De twee leden van het koppel moeten een geïnformeerde toestemming (informed consent) ondertekenen, antwoorden op een vragenlijst, een lichamelijk onderzoek en bloedonderzoeken laten uitvoeren om na te gaan of zij in staat in goede omstandigheden een zwangerschap te voltooien.


Des tests supplémentaires peuvent être demandés pour suivre les taux sanguins de ces médicaments.

Extra testen kunnen nodig zijn om de hoeveelheid van deze geneesmiddelen in het bloed te controleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests sanguins pour ->

Date index: 2023-03-09
w