Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "tests très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3.6.2.4. Test de radio-immunoprécipitation (TRIP) Le TRIP est un test très sensible et spécifique qui est de préférence utilisé pour confirmer l’existence d’Ac formés contre des protéines virales structurales.

4.3.6.2.4 173BRadio-immunoprecipitatie test (RIPT) De RIPT is een zeer gevoelige en specifieke test die bij voorkeur gebruikt wordt om het bestaan van As gevormd tegen structurele virale eiwitten te bevestigen.


Le test à la sueur est un test très courant, effectué principalement sur base d'éléments cliniques faisant suspecter la maladie.

De zweettest is een zeer courante test die voornamelijk wordt uitgevoerd op basis van klinische elementen die de ziekte doen vermoeden.


Pour les anticorps anti-HLA, l’utilisation de tests très sensibles avec une absence de standardisation, de définition de cut off significatif et d’identification de l’importance transfusionnelle dans un contexte différent des greffes d’organes ou de cellules souches hématopoïétiques pose problème (AFSSAPS, 2010; Kakaiya et al., 2010; Lopes et al., 2010; Hashimoto et al., 2010).

Zo is, wat de anti-HLA antistoffen betreft, het gebruik van zeer gevoelige testen met afwezige standaardisatie, duidelijke definitie van de significante cut off en identificatie van het belang van transfusie in een andere context dan die van orgaan- of hematopoïetische stamceltransplantaties, duidelijk een probleem (AFSSAPS, 2010; Kakaiya et al., 2010; Lopes et al., 2010; Hashimoto et al., 2010).


Ces tests sont très sensibles et surtout très spécifiques, mais ils sont très exigeants d’un point de vue technique, relativement chers et sujets à interprétation en raison de l’évaluation généralement subjective (Hodinka, 2010).

Deze assays zijn zeer sensitief en voornamelijk zeer specifiek maar zijn technisch veeleisend, relatief duur en vatbaar voor interpretatie gezien in de regel subjectieve beoordeling (Hodinka, 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du dépistage des donneurs de sang, un NAT test triplex est très souvent utilisé: il teste en une fois l’ARN HIV, l’ARN HCV et l’ADN HBV (Stramer et al., 2011).

In het kader van screening van bloeddonoren wordt vaker gebruik gemaakt van een triplex NAT test, waarbij in één test zowel voor HIV RNA, HCV RNA en HBV DNA getest wordt (Stramer et al., 2011).


Valeur ajoutée de tests NAT Les tests Nucleic acid amplification technique (NAT) sont utilisés depuis très longtemps dans le cadre du don de sang et de produits sanguins.

Toegevoegde waarde van de NAT-tests Het gebruik van NAT-testing (Nucleic acid amplification technique) gebeurt al langer in het kader van donatie van bloed en bloedproducten.


1. Tests NAT HBV: solution idéale à condition de disposer de tests extrêmement sensibles pour détecter des charges virales très faibles (spécialement en cas d’infections chroniques).

1. NAT HBV-tests: ideale oplossing op voorwaarde dat men beschikt over uiterst gevoelige tests om zeer lage virale ladingen op te sporen (vooral in geval van chronische infecties).


Les tests en minipools (MP NAT) ne conviennent pas et les tests individuels (ID NAT) doivent être très sensibles.

De tests in minipools (MP NAT) zijn niet geschikt en de individuele tests (ID NAT) moeten zeer gevoelig zijn.


Cependant, comme les cas de contamination HIV se manifestent très peu dans la population belge (faible prévalence), la " valeur prédictive d'un test positif " n'est que de plus ou moins 50 %.

Wegens het zeer laag voorkomen (lage prevalentie) van HIV-besmetting in de Belgische bevolking, is de " predicatieve waarde van een positieve” test echter slechts ongeveer 50 %.


Ces conventions permettent de rembourser des tests de laboratoire qui peuvent être très complexes pour des maladies infectieuses rares ou le cancer.

Deze overeenkomsten gaan over de terugbetaling van laboratoriumtesten die voor zeldzame infectieziekten of kanker zeer complex kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests très ->

Date index: 2021-07-28
w