Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille respiratoire associé aux cils
Carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise
Chercheur associé
Lymphome T associé à une entéropathie
Névrotique en F40-F48
Syndrome asthénique

Traduction de «tev associé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]


carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT

niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie






carcinome rénal associé à une maladie kystique acquise

niercelcarcinoom geassocieerd met een verworven cystische ziekte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le risque en excès de TEV est le plus élevé pendant la première année où une femme commence pour la première fois à utiliser un COC ou lorsqu'elle recommence à utiliser un COC après un intervalle sans pilule d'au moins un mois. Ce risque accru est plus petit que le risque de TEV associé à la grossesse, qui est estimé à 60 cas par 100 000 grossesses.

Het verschil in risico op VTE is het hoogst tijdens het eerste jaar dat een vrouw begint met het gebruik van een COAC, of als ze het gebruik van een COAC hervat na een pilvrij interval van minstens een maandDit verhoogde risico is kleiner dan het risico van VTE dat gepaard gaat met zwangerschap wat geraamd wordt op 60 gevallen per 100.000 zwangerschappen.


L’augmentation du risque de TEV est plus importante au cours de la première année d’utilisation d’un COC. Toutefois, ce risque accru est moindre que le risque de TEV associé à la grossesse, qui se situe à 60 cas pour 100 000 grossesses.

Het verhoogde risico van VTE is het hoogst tijdens het eerste jaar waarin een vrouw voor de allereerste keer een COC gebruikt. Dit verhoogde risico is minder dan het risico van VTE in verband met zwangerschap, hetgeen wordt geschat op 60 gevallen per 100.000 zwangerschappen.


Le risque excédentaire de TEV est le plus élevé durant la première année d’utilisation d’un COC. Ce risque accru est moins élevé que le risque de TEV associé à la grossesse, estimé à 60 cas pour 100 000 grossesses.

Het risico op VTE is het hoogst tijdens het eerste jaar dat een vrouw ooit een COC gebruikt. Dat verhoogde risico is lager dan het risico op VTE tijdens een zwangerschap, dat wordt geraamd op 60 per 100.000 zwangerschappen.


Le risque supplémentaire de TEV est maximum pendant la toute première année au cours de laquelle une femme utilise un COC. Le risque de TEV associé à la grossesse est estimé à 60 cas par 100.000 grossesses.

Het verhoogde risico van VTE is het hoogst gedurende het allereerste jaar dat een vrouw een gecombineerd OAC gebruikt. Het risico van VTE geassocieerd met zwangerschap wordt geschat op 60 gevallen per 100.000 zwangerschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de thromboembolies veineuses (TEV) est le plus élevé au cours de la première année d’utilisation d’un COC mais reste cependant inférieur au risque de TEV associé à une grossesse.

Het risico van veneuze trombo-embolie (VTE) is het hoogst tijdens het eerste jaar van gebruik van een OCC maar blijft desalniettemin lager dan het risico van VTE dat in verband werd gebracht met een zwangerschap.


Le risque accru de TEV est le plus élevé pendant la première année d’utilisation d’un COC. Ce risque accru est inférieur au risque de TEV associé à la grossesse qui est estimé à 60 cas par 100 000 grossesses.

Het verhoogde risico op VTE is het hoogst in het eerste jaar dat een vrouw ooit een COC gebruikt. Dit verhoogde risico is lager dan het risico op VTE waarmee zwangerschap gepaard gaat, da geschat wordt op 60 gevallen met 100.000 zwangerschappen.


Chez les non utilisatrices de COC, l’augmentation du risque de TEV est plus élevée au cours de la première année d’utilisation d’un COC. Le risque de TEV associé à la grossesse est estimé à 60 cas pour 100 000 grossesses.

Het verhoogde risico van VTE is het hoogst tijdens het eerste jaar waarin een vrouw voor de allereerste keer een COC gebruikt. Het risico van VTE in verband met zwangerschap wordt geschat op 60 gevallen per 100.000 zwangerschappen.


Associations œstroprogestatives ▪ allaitement: 6 premières semaines postpartum ▪ TEV active ▪ antécédent personnel TEV ▪ chirurgie lourde avec immobilisation prolongée ▪ mutation thrombogène connue ▪ ≥ 35 ans et ≥ 15 cig/j ▪ HTA ≥ 160/95 mmHg ▪ affections vasculaires (infarctus, AIT/AVC, périphériques) passée ou aigüe ▪ complications de valvulopathie (hypertension pulmonaire, FA, endocardite) ▪ diabète avec graves complications micro ou macrovasculaires ▪ plusieurs facteurs de risque cardiovasculaire ▪ migraine avec aura ▪ lupus systémique avec anticorps antiphospholipides positifs (ou inconnus) ▪ cancer du sein actuel ▪ cirrhose hépatique décompensée

▪ actieve VTE ▪ persoonlijke antecedenten VTE ▪ majeure chirurgie met langdurige immobilisatie ▪ gekende thrombogene mutaties ▪ ≥ 35 jaar et ≥ 15 sigaretten/d ▪ arteriële hypertensie ≥ 160/95 mmHg ▪ huidig of doorgemaakt vasculair lijden(AMI, TIA/CVA, perifeer) ▪ verwikkeld hartkleplijden (pulmonale hypertensie, VKF, endocarditis) ▪ diabetes met ernstige micro- of macrovasculaire complicaties ▪ multipele cardiovasculaire risicofactoren ▪ migraine met aura


risque CV et TEV?: pas d’association démontrée (peu de données)

CV risico en risico VTE?: geen verband aangetoond (weinig gegevens)


↗ risque CV et TEV ? Pas d’association démontrée – Peu de données

↗ CV risico en VTE? geen associatie aangetoond maar onderzoek beperkt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tev associé ->

Date index: 2024-09-30
w