Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «teva doivent prendre des mesures contraceptives adéquates » (Français → Néerlandais) :

Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole Teva doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période menstruelle suivant l’arrêt du traitement par Itraconazole Teva.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole Teva gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazole Teva-behandeling.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent SPORANOX doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période de menstruation qui suit l’arrêt du traitement par SPORANOX.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die SPORANOX gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de SPORANOX-behandeling.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole EG doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu’à la période de menstruation qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole EG.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole EG gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de behandeling met Itraconazole EG.


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazol Apotex 100 mg doivent prendre des mesures contraceptives adéquates jusqu'à la période de menstruation qui suit l'arrêt du traitement par Itraconazol Apotex 100 mg.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazol Apotex 100 mg gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazol Apotex 100 mg-behandeling.


Femmes en âge d’avoir des enfants Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen adequate anticonceptiemaatregelen te treffen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen moeten aangepaste anticonceptieve maatregelen nemen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Mesures de contraception Les femmes en âge de procréer qui reçoivent de la méfloquine en chimioprophylaxie et en traitement du paludisme doivent prendre des mesures contraceptives fiables pendant toute la durée d'utilisation et jusqu’à 3 mois après la dernière dose de méfloquine (voir rubrique 4.6).

Anticonceptie Vrouwen in de vruchtbare leeftijd die behandeld worden met mefloquine moeten een betrouwbare anticonceptiemethode gebruiken gedurende de behandeling en gedurende 3 maanden na de laatste mefloquinedosis (zie rubriek 4.6).


Comme il n’est pas possible de prévenir totalement la survenue d’un choc anaphylactique postvaccinal, et que les enfants sans allergie connue ne peuvent par définition pas être identifiés par anamnèse, les vaccinateurs doivent prendre les mesures préventives adéquates et être en mesure de prodiguer en tout temps le traitement nécessaire.

Gezien het optreden van anafylactische shock na vaccinatie niet volledig uit te sluiten is en kinderen met een niet gekende allergie per definitie niet identificeerbaar zijn via anamnese, moeten vaccinatoren de nodige preventieve maatregelen nemen en ten allen tijde voorbereid zijn om onmiddellijk de nodige behandeling te starten.


Jusqu’à ce que de plus amples informations soient disponibles, les patients de sexe masculin désirant concevoir doivent arrêter Zavesca et continuer à prendre des mesures contraceptives fiables pendant les trois mois suivants.

Totdat nieuwe informatie beschikbaar is, moeten mannelijke patiënten met Zavesca stoppen en daarna nog 3 maanden betrouwbare anticonceptie toepassen voordat ze proberen een zwangerschap tot stand te brengen.


Il est dès lors primordial de respecter les avertissements et les mesures de précautions concernant les effets indésirables – notamment la nécessité d’une contraception adéquate chez les femmes en âge de procréer [n.d.l.r.: dans Martindale (33 ème édition), il est mentionné que les hommes dont la partenaire est fertile doivent aussi uti ...[+++]

33) wordt vermeld dat mannen wiens partner fertiel is, eveneens anticonceptie moeten toepassen tijdens behandeling met thalidomide, hoewel niet bekend is of thalidomide in sperma aanwezig is].


w